Transliteración y traducción generadas automáticamente

桜色Yell (sakura iro yell)
&TEAM
Yell de Color Sakura
桜色Yell (sakura iro yell)
Una suave brisa envuelve este mundo
柔らかな風がこの世界ごと
yawarakana kaze ga kono sekai goto
Y nos empuja hacia adelante, a ti y a mí
包み込んで僕らの背中を押すよ
tsutsumikonde bokura no senaka wo osu yo
Con un corazón lleno de expectativas y temores
期待と不安 入り混じった心がまた
kitai to fuan irimajitta kokoro ga mata
Se siente como un brote que se libera
こそばゆく手を解けた 蕾のよう
kosobayuku te wo toketa tsubomi no you
La esperanza y los sueños comienzan a brotar
芽吹き始めた希望 夢
mebuki hajimeta kibou yume
Los abrazo en lo más profundo de mi ser
心の奥で抱きしめ
kokoro no oku de dakishime
Quiero florecer contigo, superando cualquier noche
どんな夜も越えて君と咲かせたい
donna yoru mo koete kimi to sakasetai
Seguro que nunca se desvanecerá
きっと色褪せることはない
kitto iroaseru koto wa nai
Te haré llegar el color de las flores de cerezo
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Aunque estemos lejos, siempre seré tu aliado
離れても変わらずに味方でいるから
hanarete mo kawarazu ni mikata de iru kara
Incluso en el futuro, dentro de varios años
何年後の未来だって
nannen go no mirai datte
Hagamos la promesa de volver a encontrarnos
また会える約束を交わそう
mata aeru yakusoku wo kawasou
Las flores vibrantes en días ocupados
鮮やかな花も忙しい日々を
azayakana hana mo isogashii hibi wo
A veces parecen en blanco y negro al vivir
生きてるとモノクロに見えてしまうよ
ikiteru to monokuro ni miete shimau yo
No te preocupes, cuando te sientas perdido
心配ない迷った時にはいつも
shinpai nai mayotta toki ni wa itsumo
Los recuerdos importantes brillan en tu corazón
大切な記憶が胸に光るよ
taisetsu na kioku ga mune ni hikaru yo
Ahora que lo pienso, esos días lejanos de finales
今思えば遠い終わりの日々も
ima omoeba tooi owari no hibi mo
Al mirar atrás, tú estabas a mi lado
振り向けば君が隣にいた
furimukeba kimi ga tonari ni ita
Siempre, sin cambios, aquí estaré
これからもずっと変わらずずっと
kore kara mo zutto kawarazu zutto
Esperándote en este lugar
この場所で君を待ってる
kono basho de kimi wo matteru
Te haré llegar el color de las flores de cerezo
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Porque puedo sentirte cerca, más que a nadie
誰よりもすぐそばに感じられるから
dare yori mo sugu soba ni kanjirareru kara
Recuerda cuantas veces sea necesario
何回でも思い出して
nankai demo omoidasite
Siempre unidos por este lazo
いつまでも結ばれた絆を
itsumade mo musubareta kizuna wo
Siempre el único
Always the only one
Always the only one
Las pétalos de flores que flotan
ひらひらと舞う花びら
hirahira to mau hanabira
Colorean nuestra vida con magia
僕たちを彩るMagic
bokutachi wo irodoru Magic
Sigamos caminando por este sendero floral
歩いてこう花道をさ
aruite kou hanamichi wo sa
No importa cuántas estaciones pasen
いくつ季節が移り変わったって
ikutsu kisetsu ga utsurikawatta tte
Siempre estaremos conectados, por eso somos fuertes
僕たちはいつも繋がってるから強くなれる
bokutachi wa itsumo tsunagatteru kara tsuyoku nareru
Te haré llegar el color de las flores de cerezo
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Aunque estemos lejos, siempre seré tu aliado
離れても変わらずに味方でいるから
hanarete mo kawarazu ni mikata de iru kara
Incluso en el futuro, dentro de varios años
何年もの未来だって
nannen mono mirai datte
Hagamos la promesa de volver a encontrarnos
また会える約束を交わそう
mata aeru yakusoku wo kawasou
Siempre el único
Always the only one
Always the only one




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: