Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.593

月が綺麗ですね (The Moon Is Beautiful)

&TEAM

Letra

Significado

La Luna Es Hermosa

月が綺麗ですね (The Moon Is Beautiful)

Al principio ni siquiera podía pensar
初めはちょっと気になるなんて
hajime wa chotto ki ni naru nante

Que me empezarías a importar
考えらんなくて
kangaerannakute

Era como pura gravedad
まるでもう重力
maru de mō jūryoku

Cada vez que me atraes, todo toma color
惹かれるたび色づいていく
hikaru tabi irozuite iku

Mi día a día, sí
My everyday, yeah
My everyday, yeah

Esa canción favorita que a ti te gusta
君が好きなその favourite song
kimi ga suki na sono favourite song

Uh, sí, sí, sí
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, yeah

(Y ahora yo) sin darme cuenta también canto contigo
(But now I'm) いつの間に僕も sing along
(But now I'm) itsu no manimani boku mo sing along

Uh, sí, sí, sí
Ooh, yeah, yeah, yeah
Ooh, yeah, yeah, yeah

Oh, es como el destino
Oh, it's like a destiny
Oh, it's like a destiny

Contigo ajusto el paso, here we go
君と歩幅合わせ here we go
kimi to hohaba awase here we go

Tanto esperé este hoy (la Luna brilla, brilla)
待ち侘びた today (Moon is shining, shining)
machiwabita today (Moon is shining, shining)

Contigo levanto una ola (el amor tiene su tiempo, su tiempo)
君と起こす wave (love is timing, timing)
kimi to okosu wave (love is timing, timing)

Podemos ir hasta donde sea
どこまでも行ける
doko made mo ikeru

Nos volvemos ma-ma-ma-ma-wa-wa-wa-wa-uno
We become ma-ma-ma-ma-wa-wa-wa-wa-one
We become ma-ma-ma-ma-wa-wa-wa-wa-one

¡Oye, mira! Contigo miro la Luna
Hey, look! 君と見上げているMoon
Hey, look! kimi to miagete iru Moon

No son palabras, siento este te amo
言葉じゃない l love you 感じるんだ
kotoba janai l love you kanjiru nda

Nosotros nos encontramos porque tenía que ser así
僕ら 出会うべくして そう出会ってる
bokura deau beki shite sō deatteru

Eres tú, bajo la luz de la Luna, contigo
It's you 月明かりの下 with you
It's you tsukiakari no shita with you

Esta distancia al estar tan cerca los dos
二人で寄り添っている この距離が
futari de yorisotte iru kono kyori ga

Es nuestro mejor ritmo, nuestro mejor lugar
僕らのbest pace 変わらない best place
bokura no best pace kawaranai best place

Yeah, todos saben que somos mejores juntos
Yeah 誰もが認める better when together
Yeah dare mo ga mitomeru better when together

No lo puedo explicar, esta intuición es como wow, wow
I can't explain この直観 言うなれば wow, wow
I can't explain kono chokkān iu nareba wow, wow

Crazy, crazy, lo que sentimos los dos
Crazy, crazy 二人の感覚が
Crazy, crazy futari no kankaku ga

Conectados, este placer, adiós a la ansiedad, bye, bye, bye
Link-up つながる快感 不安など bye, bye, bye
Link-up tsunagaru kaikan fuan nado bye, bye, bye

Oh, somos aún más especiales siempre
Oh, we're even more special いつも
Oh, we're even more special itsumo

Si estás a mi lado, con eso basta
隣にいてくれればそう
tonari ni ite kurereba sō

Tanto esperé este hoy (la Luna brilla, brilla)
待ち侘びた today (Moon is shining, shining)
machiwabita today (Moon is shining, shining)

Contigo levanto una ola (el amor tiene su tiempo, su tiempo)
君と起こす wave (love is timing, timing)
kimi to okosu wave (love is timing, timing)

Podemos ir hasta donde sea
どこまでも行ける
doko made mo ikeru

Nos convertimo-mo-mo-mos en uno
We become ma-ma-ma-ma-wa-wa-wa-wa-one
We become ma-ma-ma-ma-wa-wa-wa-wa-one

¡Oye, mira! Contigo miro la Luna
Hey, look! 君と見上げているMoon
Hey, look! kimi to miagete iru Moon

No son palabras, siento este te amo
言葉じゃない l love you 感じるんだ
kotoba janai l love you kanjiru nda

Nosotros nos encontramos porque tenía que ser así
僕ら 出会うべくして そう出会ってる
bokura deau beki shite sō deatteru

Eres tú, bajo la luz de la Luna, contigo
It's you 月明かりの下 with you
It's you tsukiakari no shita with you

Esta distancia al estar tan cerca los dos
二人で寄り添っている この距離が
futari de yorisotte iru kono kyori ga

Es nuestro mejor ritmo, nuestro mejor lugar
僕らのbest pace 変わらない best place
bokura no best pace kawaranai best place

Sin decir nada, siempre nos entendemos
何も言わなくたっていつでも分かり合える
nani mo iwanakutatte itsudemo wakariaeru

Siento que juntos lograremos algo increíble
僕らすごいこと成し遂げる気がしてる
bokura sugoi koto nashitogeru ki ga shiteru

Como la Luna cuando se va llenando
月が満ちていくように
tsuki ga michite iku yō ni

Se vuelve certeza, una promesa
確信になっていく promise
kakushin ni natte iku promise

Aunque no lo digamos, se transmite
口にせずとも伝う
kuchi ni sezutomo tsutau

Vamos a encontrar nuestra respuesta
見つけよう僕らの答えを
mitsukeyou bokura no kotae wo

¡Oye, mira! Contigo miro la Luna
Hey, look! 君と見上げているMoon
Hey, look! kimi to miagete iru Moon

No son palabras, siento este te amo
言葉じゃない l love you 感じるんだ
kotoba janai l love you kanjiru nda

Nosotros nos encontramos porque tenía que ser así
僕ら 出会うべくして そう出会ってる
bokura deau beki shite sō deatteru

Eres tú, bajo la luz de la Luna, contigo
It's you 月明かりの下 with you
It's you tsukiakari no shita with you

Esta distancia al estar tan cerca los dos
二人で寄り添っている この距離が
futari de yorisotte iru kono kyori ga

Es nuestro mejor ritmo, nuestro mejor lugar
僕らのbest pace 変わらない best place
bokura no best pace kawaranai best place

Escrita por: Ohashi Chippoke / Ryo Ito / SOMA GENDA / TSINGTAO / Teje / WD / Monii / Josh McClelland / Jamesy Minimal / Johnny / Andy Love / Isa Guerra / Alex Karlsson / Sebastian Ivanov / Ryan Lawrie. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por IT'S y traducida por Kesito. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección