Traducción generada automáticamente

Yukiakari (Korean ver.)
&TEAM
Luz de Nieve
Yukiakari (Korean ver.)
En silencio se acumulan los copos de nieve
고요히 쌓여가는 눈꽃은 스러져가
goyohi ssayeoganeun nunkkocheun seureojyeoga
Solo quedan mis huellas en el camino blanco
새하얀 눈길마다 두 발자욱만 남아
saehayan nun-gilmada du baljaungman nama
Ya no estamos solos, eso es seguro
우린 이제 더는 외롭지 않아
urin ije deoneun oeropji ana
Mira nuestras caras, frente a frente
함께 서로 얼굴을 마주해 봐
hamkke seoro eolgureul majuhae bwa
Esta noche, el corazón se llena de calidez y asombro
신기하고 따스해진 맘이 그새 가득히 찬 밤
sin-gihago ttaseuhaejin mami geusae gadeuki chan bam
El amor se fortalece con cada nevada, inquebrantable
쌓여온 만큼 강해져 간 흔들림 없는 사랑이라
ssayeoon mankeum ganghaejyeo gan heundeullim eomneun sarang-ira
No me importa el frío que venga
어떤 추위 앞에도 괜찮아
eotteon chuwi apedo gwaenchana
Voy a brillar, también mañana
비춰가는 거야 내일도
bichwoganeun geoya naeildo
Es una llama resplandeciente de esperanza
희망에 빛난 불꽃
huimang-e binnan bulkkot
Nunca se apagará, en verdad
사라지지 않아 결코
sarajiji ana gyeolko
Aunque sople una tormenta de nieve
거친 눈보라 쳐도
geochin nunbora chyeodo
La luz de los copos de nieve nos guía hacia donde ir
갈 곳을 비춰주는 눈꽃의 불빛
gal goseul bichwojuneun nunkkochui bulbit
Voy a brillar, también mañana
비춰가는 거야 내일도
bichwoganeun geoya naeildo
Que el amor en mi corazón nunca se apague
가슴 속 사랑이 계속 꺼지지 않길
gaseum sok sarang-i gyesok kkeojiji an-gil
Sin un rayo de luz, en la fría noche, tú sonríes en ese instante
빛 한 점 없이 얼어붙은 밤 위 네가 웃는 그 순간
bit han jeom eopsi eoreobuteun bam wi nega unneun geu sun-gan
De repente, el mundo se cubre de luz, es una nueva sensación
세상은 갑자기 빛으로 뒤덮여 새롭게 시작되는 느낌
sesang-eun gapjagi bicheuro dwideopyeo saeropge sijakdoeneun neukkim
Aunque seamos diferentes, estamos juntos
우린 서로 다르지만 함께이니
urin seoro dareujiman hamkkeini
Ya no hay más dudas en nuestra mente
이제 더는 망설임 따윈 없지
ije deoneun mangseorim ttawin eopji
Para siempre, quiero soñar contigo
영원토록 너와 난 이대로 같은 꿈만 꿔가길
yeong-wontorok neowa nan idaero gateun kkumman kkwogagil
Con cada momento compartido, entiendo que por cada desvío
함께한 만큼 깨달아 가 어긋났던 엇갈림마다
hamkkehan mankeum kkaedara ga eogeunnatdeon eotgallimmada
Siempre te he necesitado, ese es mi mensaje
늘 네가 필요하다고 전해왔던거야
neul nega piryohadago jeonhaewatdeon-geoya
Sigo corriendo, sin parar
달려가는 거야 계속
dallyeoganeun geoya gyesok
Aumentando la temperatura
더 올라가는 온도
deo ollaganeun ondo
Afrontando el difícil camino
가로막는 험난 길도
garomangneun heomnan gildo
Como un hechizo que derrite
녹일 듯한 마법 속
nogil deutan mabeop sok
La luz de los copos de nieve que anuncia un nuevo comienzo
새 시작을 알리는 눈꽃의 불빛
sae sijageul allineun nunkkochui bulbit
Sigo corriendo, sin parar
달려가는 거야 계속
dallyeoganeun geoya gyesok
Que el amor en mi corazón nunca se apague
가슴 속 사랑이 결코 꺼지지 않길
gaseum sok sarang-i gyeolko kkeojiji an-gil
Cada estación que ha pasado me ha dejado una confianza
숱하게 지난 계절마다 나에게 주고 간 확신인 거야
sutage jinan gyejeolmada na-ege jugo gan hwaksinin geoya
A partir de ahora, cualquier futuro brillará intensamente
이제부터 어떤 미래라도 환히 빛날 거야
ijebuteo eotteon miraerado hwanhi binnal geoya
Voy a brillar, también mañana
비춰가는 거야 내일도
bichwoganeun geoya naeildo
Es una llama resplandeciente de esperanza
희망에 빛난 불꽃
huimang-e binnan bulkkot
Nunca se apagará, en verdad
사라지지 않아 결코
sarajiji ana gyeolko
Aunque sople una tormenta de nieve
거친 눈보라 쳐도
geochin nunbora chyeodo
La luz de los copos de nieve nos guía hacia donde ir
갈 곳을 비춰주는 눈꽃의 불빛
gal goseul bichwojuneun nunkkochui bulbit
Voy a brillar, también mañana
비춰가는 거야 내일도
bichwoganeun geoya naeildo
Que el amor en mi corazón nunca se apague
가슴 속 사랑이 계속 꺼지지 않길
gaseum sok sarang-i gyesok kkeojiji an-gil



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: