Traducción generada automáticamente
Heroes We Were
Andy Black
Héroes que éramos
Heroes We Were
Cuando éramos jóvenes sabíamos todo
When we were young we knew everything
Fuerza de nuestra inocencia
Strength from our innocence
Nos enseñó a pintar con nuestras palabras
Taught us to paint with our words
A medida que nos cansamos y nos cansamos
As we grew tired and jaded
Los colores se han desvanecido
The colors have faded
El fuego ya no ardería
Fire would no longer burn
Toda la ira y el hambre
All of the anger and hunger
Las formas y los deseos
The shapes and desires
Colgando de la esperanza por una cuerda
Hanging to hope by a string
Nunca tuve dudas del futuro
Never had doubts of the future
Sabía que nunca llegaríamos allí
Knew we'd never get there
Somos los reyes de nuestros sueños
We are the kings of our dreams
Todos los mejores planes trazados
All the best laid plans
Se deslizó entre mis manos
Slipped through my hands
Sabes que podemos correr hasta el día que estemos muertos
You know we can run till the day that we're dead
O quédate aquí y pelea y finge que no tenemos miedo
Or stay here and fight and pretend we're not scared
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
Porque podemos gritar hasta que el mundo se vuelva sordo
'Cause we can scream till the world has gone deaf
Caer de rodillas si eso es todo lo que nos queda
Fall on our knees if that's all we've got left
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
Los imperios han caído y la alegría puede ser robada
Empires have fallen and joy can be stolen
Cuando las cosas son mucho peores de lo que piensas
When things are much worse than you think
Todas las calles se han roto, mi memoria se mantiene
The streets all have broken, my memory holding
A las canciones que cantamos
On to the songs that we'd sing
Empezamos con algo
We started with something
Pero terminó sin nada
But ended with nothing
Perder pero rezar para ganar
Losing but praying to win
Suelta como nos estamos cayendo
Let go as we're falling
No puedo escucharlos llamando
I can't hear them calling
Ceder a todos nuestros pecados
Give in to all of our sins
Todos los mejores planes trazados
All the best laid plans
Se deslizó entre mis manos
Slipped through my hands
Sabes que podemos correr hasta el día que estemos muertos
You know we can run till the day that we're dead
O quédate aquí y pelea y finge que no tenemos miedo
Or stay here and fight and pretend we're not scared
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
Porque podemos gritar hasta que el mundo se vuelva sordo
'Cause we can scream till the world has gone deaf
Caer de rodillas si eso es todo lo que nos queda
Fall on our knees if that's all we've got left
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
Cuando el futuro termine
When the future's ending
Te sangrarán vacío
They will bleed you empty
No me decepciones
Don't let me down,
No me decepciones
Don't let me down
No me decepciones
Don't let me down
Sí, podríamos hacerlo en ese entonces
Yeah, we could make it back then
Aunque todo lo que tenemos no está en ninguna parte
Though all we have is nowhere
Voltealo
Turn it around
Voltealo
Turn it around
Voltealo
Turn it around
Nadie puede encontrarnos cuando el tiempo se nos ha escapado
No one can find us when time has escaped us
¿Cómo caímos por las grietas?
How did we fall through the cracks?
Está vacío aquí donde el mundo desaparece
It's empty out here where the world disappears
Un día encontraremos nuestro camino de regreso
One day we'll find our way back
Sabes que podemos correr hasta el día que estemos muertos
You know we can run till the day that we're dead
O quédate aquí y pelea y finge que no tenemos miedo
Or stay here and fight and pretend we're not scared
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
Porque podemos gritar hasta que el mundo se vuelva sordo
'Cause we can scream till the world has gone deaf
Caer de rodillas si eso es todo lo que nos queda
Fall on our knees if that's all we've got left
¿Podemos volver a los héroes que éramos?
Can we make it back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
¿Podemos salvar esto?
Can we save this?
¿Y traernos de vuelta a los héroes que éramos?
And bring us back to the heroes we were?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: