Traducción generada automáticamente

Le Doy Gracias a Dios
Andy & Lucas
Je remercie Dieu
Le Doy Gracias a Dios
Ça devait être le destinTuvo que ser el destino
qui a tracé ce cheminel que marcara aquel camino
ça devait être la lune pleine qui m'a guidétuvo que ser la luna que estaba llena la que me guió
c'était comme une force qui me menait à ses sensera como una fuerza que me llevaba hasta sus sentidos
à sa bouche et à son corps, aux boucles de ses cheveuxa su boca y a su cuerpo a los rizos de su pelo
à sa démarche, regarde ! ça me rend foua sus andares mira! me vuelve loco
C'était une nuit folle du sixième mois d'une annéeEra una noche loca de sexto mes que tiene un año
quand j'étais avec mes potes cette nuit-làcuando iba con mis amigos en aquella noche
vraiment dingue, ses petits yeux pétillantsa locas de verdad sus ojitos picoteando
tout le ressenti de ses lèvrestodo el sentir de sus labios
entre compliments et courtoisie, son sourireentre piropos y cortesía su sonrisa
me fondait au fond de mon âme et de mon cœurme fundía en el fondo de mi alma y corazón
Je remercie Dieu de l'avoir rencontréeLe doy gracias a dios por haberla conocido
d'avoir passé par cette rue et de m'avoir regardé dans les yeuxpor pasar por aquella calle y mirarme a mis ojitos
et ma grâce et mon art l'ont conquisey mi gracia y mi arte la conquisto
et maintenant qu'elle est avec moi, je demande justey ahora que ya esta conmigo solo pido
que le destin ait pitié de mon âme, de mes rêvesque el destino se apiade de mi alma, mis sueños
et de notre amoury de nuestro amor
Ça devait être le destin qui a tracé ce cheminTuvo que ser el destino el que marcara aquel camino
ça devait être la lune pleine qui m'a guidétuvo que ser la luna la que estaba llena la que me guió
c'était comme une force qui me menait à ses sensera como una fuerza que me llevaba hasta sus sentidos
à sa bouche et à son corps, aux boucles de ses cheveuxa su boca y a su cuerpo a los rizos de su pelo
à sa démarche, regarde ! ça me rend foua sus andares mira! me vuelve loco
Je remercie Dieu de l'avoir rencontréeLe doy gracias a dios por haberla conocido
d'avoir passé par cette rue et de m'avoir regardé dans les yeuxpor pasar por aquella calle y mirarme a mis ojitos
et ma grâce et mon art l'ont conquisey mi gracia y mi arte la conquisto
et maintenant qu'elle est avec moi, je demande justey ahora que ya está conmigo solo pido
que le destin ait pitié de mon âme, de mes rêvesque el destino se apiade de mi alma, mis sueños
et de notre amoury de nuestro amor
Et c'est qu'avec toi ma vie,Y es que contigo mi vida,
c'est plus beau de vivre,es mas bonito vivir,
et c'est qu'avec toi ma vie,y es que contigo mi vida,
les heures sont des secondes pour moi,las horas son segundos para mi,
et c'est qu'avec toiy es que contigo
Et c'est qu'avec toi ma vie,Y es que contigo mi vida,
c'est plus beau de vivre,es mas bonito vivir,
et c'est qu'avec toi ma vie,y es que contigo mi vida,
les heures sont des secondes pour moi,las horas son segundos para mi,
et c'est qu'avec toiy es que contigo
Je remercie Dieu de l'avoir rencontréeLe doy gracias a dios por haberla conocido
d'avoir passé par cette rue et de m'avoir regardé dans les yeuxpor pasar por aquella calle y mirarme a mis ojitos
et ma grâce et mon art l'ont conquisey mi gracia y mi arte la conquisto
et maintenant qu'elle est avec moi, je demande justey ahora que ya está conmigo solo pido
que le destin ait pitié de mon âme, de mes rêvesque el destino se apiade de mi alma, mis sueños
et de notre amoury de nuestro amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy & Lucas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: