Traducción generada automáticamente
Summer Back
Andy Gibson
Verano de Regreso
Summer Back
Gafas de sol baratas y una gorra hacia atrásCheap sunglasses and a ball cap backwards
Parado bajo el sol de veranoStandin in the summer sun
Dedos en la arena y un bronceado de julioToes in the sand and a July tan
Oh cariño, dime qué no amarOh baby tell me whats not to love
Tu mamá no me quería ni la forma en que me amabasYour momma didn't like me or the way that you loved me
Ella rezaba para que fuera algo de veranoShe prayed it was a summer thing
Pensabas que era salvaje y no lo dije en ese momentoYou though I was wild and i didn't say it at the time
Pero eres mi primera vez en todoBut you're my first time for everything
Pero no cambiaría nada de esos díasBut there's nothin I'd change about those days
Eres lo más dulce de mi pasadoYou're the sweetest thing about my past
Hay una parte de mí que espera que hayas encontrado tus sueñosThere's a part of me that hopes you found your dreams
Y que seas feliz donde sea que estésAnd you're happy wherever you're at
Hay una parte de mí que quiere ese verano de regresoThere's a part of me that wants that summer back
Quemamos ambos extremos de ese pueblo playeroWe burned both end of that beach town
Hasta que cerraron la calle principalTill they shut down the middle way
Intentamos aferrarnos pero esa brisa cálida soplabaWe tried to hold on but that warm breeze was blowin
Sí, cambió todo seguroYeah it sure changed everything
Pero no cambiaría nada de esos díasBut there's nothin I'd change about those days
Eres lo más dulce de mi pasadoYou're the sweetest thing about my past
Hay una parte de mí que espera que hayas encontrado tus sueñosThere's a part of me that hopes you found your dreams
Y que seas feliz donde sea que estésAnd you're happy wherever you're at
Hay una parte de mí que quiere ese verano de regresoThere's a part of me that wants that summer back
Hay una foto tuya y mía que guardoThere's a picture of you and me I keep
Me recuerda que fuimos realesIt reminds me that we were real
Chica, realmente extraño esa playaGirl I sure do miss that beach
Y la forma en que me hacías sentirAnd the way you made me feel
Pero no cambiaría nada de esos díasBut there's nothin I'd change about those days
Eres lo más dulce de mi pasadoYou're the sweetest thing about my past
Hay una parte de mí que espera que hayas encontrado tus sueñosThere's a part of me that hopes you found your dreams
Y que seas feliz donde sea que estésAnd you're happy wherever you're at
Hay una parte de mí que quiere ese veranoThere's a part of me that wants that summer
Hay una parte de mí que todavía quiere ese veranoThere's a part of me still wants that summer
Hay una parte de mí que quiere ese verano de regresoThere's a part of me that wants that summer back
Quiero ese verano de regreso, nena oohhhI want that summer back baby oohhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Gibson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: