Traducción generada automáticamente
Someone To You
Andy Gullahorn
Alguien para ti
Someone To You
Pueden tomar cualquier nombre que haya creado para míThey can take any name that I’ve made for myself
Pueden llevarse cualquier orgullo que tenga tambiénThey can take any pride I’ve got as well
Hay algunas cosas que no puedo permitirme perderThere are some things that I can’t afford to lose
Podría ser nadie siempre y cuando sea alguien para tiI could be nobody as long as I'm someone to you
Sí, podría seguir persiguiendo al conejo de enfrenteYeah, I could keep chasing the rabbit out front
Pero sabes que esa es una carrera en la que no quiero participarBut you know that’s a race I don’t care to run
Así que dejo de lado cualquier sueño de un éxito vanoSo I lay down any dreams of a vain success
Oh, prefiero correr hacia ti en su lugarOh, I’d rather run to you instead
Así que pongámonos cara a caraSo let’s get face to face
Mírame directamente a los ojosLook me straight in the eye
Quiero que estas palabras que digoI want these words, I say
Resuenen verdaderamente en mi interiorTo echo true inside
Podría sostener el mundo en mis manosI could hold the world in my hands
Podría dejarlo escapar fácilmenteI could let it slip right through
Podría ser nadie siempre y cuando sea alguien para tiI could be nobody as long as I'm someone to you
Si la fortuna es una sirena que canta mi nombreIf fortune is a siren that’s singing my name
Si la canción es tan dulce que no puedo apartar la miradaIf the song is so sweet that I can’t turn away
Si el hijo pródigo tuviera una lección que aprenderIf the prodigal son had a lesson to learn
Oh, eres tú el hogar al que regresaréOh, its you are the home where I will return
Así que pongámonos cara a caraSo let’s get face to face
Mírame directamente a los ojosLook me straight in the eye
Quiero que estas palabras que digoI want these words I say
Resuenen verdaderamente en mi interiorTo echo true inside
Podría sostener el mundo en mis manosI could hold the world in my hands
Podría dejarlo escapar fácilmenteI could let it slip right through
Podría ser nadie siempre y cuando sea alguien para tiI could be nobody as long as I'm someone to you
Eres una roca sobresaliendo de la arenaYou are a rock sticking out of the sand
Que se cubre cuando sube la mareaThat gets covered up when the high tide rolls in
Todo lo demás se va, pero la piedra nunca se mueveAll else washes away, but the stone never moves
Podría ser nadie siempre y cuando sea alguien para tiI could be nobody as long as I'm someone to you
Podría ser nadie siempre y cuando sea alguien para tiI could be nobody as long as I'm someone to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Gullahorn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: