Traducción generada automáticamente
All We Are
Andy Kong
Todo lo que somos
All We Are
¿Nacimos para algo más grande que una simple vida en vías?Are we born for something bigger than a simple life on tracks?
De estación en estación, solo pasando el tiempo hacia la línea de metaStation to station, just pressing time to the finish line
¿Estamos engañando a nuestras imaginaciones?Are we fooling our imaginations?
Como barcos en la orilla o aviones en el sueloLike ships on the shore or planes on the floor
O trenes en la autopistaOr trains on the highway
Eres un alma colorida en un mundo technicolorYou're a colorful soul in a technicolor world
Mientras lo vives en blanco y negroWhile you're living it black and white
Donde estamos no es todo lo que somosWhere we are is not all we are
Es el camino que hemos recorrido hasta ahoraIt's the path we've run so far
¿Alguna vez te has sentido tan vivo?Have you ever felt so alive?
Sientes la sangre en tus venas como hieloYou feel the blood in your veins like ice
Derritiéndose por tu espina dorsalMelting down your spine
Oh, ¿te has enamorado?Oh, have you fallen in love?
Sentiste ese escalofrío, ese cambio en tu almaFelt that shiver, that shift in your soul
Cayendo como una olaCrashing down like a wave
En la orilla, en la orilla, ohOn the seaside, on the seaside, oh
Corriendo a través de la hierba hasta las rodillasRunning through knee-high grass
Persiguiéndote a través de campos verdes y doradosChasing you through fields of green and gold
Como niños jugamos hasta el final del díaLike kids we played until the end of the day
Sin miedo a envejecerNo fear of growing old
Escucha el choque de las olasHear the crash of the waves
Siente el sol en mi rostroFeel the Sun on my face
Besa el sudor de tus labios, nenaKiss the sweat off your lips, babe
Saborea la sal en el aireTaste the salt in the air
Huele las flores en tu cabelloSmell the flowers in your hair
Con tus dedos entrelazados en los míosWith your fingers wrapped in mine
Y donde estamos no es todo lo que somosAnd where we are is not all we are
Es el camino que hemos recorrido hasta ahoraIt's the path we've run so far
¿Alguna vez te has sentido tan vivo?Have you ever felt so alive?
Sientes la sangre en tus venas como hieloYou feel the blood in your veins like ice
Derritiéndose por tu espina dorsalMelting down your spine
Oh, ¿te has enamorado?Oh, have you fallen in love?
Sentiste ese escalofrío, ese cambio en tu almaFelt that shiver, that shift in your soul
Cayendo como una olaCrashing down like a wave
En la orilla, en la orilla, ohOn the seaside, on the seaside, oh
¿Es esto todo lo que somos?Is this all we are?
¿Es esto todo lo que somos?Is this all we are?
¿Es esto todo lo que somos?Is this all we are?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Kong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: