Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.598

Lay Up (feat. Wordsplayed)

Andy Mineo

Letra

Lay Up (hazaña. Wordsplayed)

Lay Up (feat. Wordsplayed)

¿Qué hora es?What time, is it?
Hora de juegoGametime
1,3 segundos restantes en regulación y ahora mismo no estás pensando en saltar, todo lo que necesitas es un layup1.3 seconds left in regulation and right now you're not thinkin' jump shot, all you need is a layup
Así es Marv, nada eleganteThat's right Marv, nothin' fancy
Sin cosméticosNo cosmetics
Tienen la oportunidad de ganarlo aquí esta noche en las cortes Dyckman. Lo arroja, está completamente abiertoThey've got a chance to win it here tonight at Dyckman courts. He throws it in, he's wide open
(No se pierda, no se pierda)(Don't miss, don't miss)
Ooh, se lo perdió en el cuernoOoh, he missed it at the horn

Ondeando mi bandera americanaWavin' my American flag
A pesar de que consiguió “Made in China” en la etiquetaEven though it got "Made in China" on the tag
Solía tener el GT con las revistas ahora mi cara en las revistasUsed to have the GT with the mags now my face in the mags
No tengo que presumir, mamá dijo, “Deja que otros hagan esoI ain't gotta brag, Momma said, “Let other people do that”
Los blancos aún no pueden saltarWhite man still can't jump
Si tengo un descanso rápido, entonces voy a abofetear el vasoIf I catch a fast break then I'm slappin' the glass
Pregunte a mi hombre Sequae: ¿Debo casarme con mi chica? Él dijo: “Espera, esperaAsk my man Sequae: Should I marry my girl? He said: Wait up, hold up
Ella vuela, ama a Dios, y tiene una buena menteShe fly, love God, and she got a good mind
¡Vaya, eso es una trampa!Oh boy, that's a layup!
Tengo que tomarlo cuando llegueGotta take it when it come
Por favor, no te lo pierdasPlease don't miss it
¿Qué quieres hacer con la roca?What you bouta do with the rock?
Cuando llegue el momento del juego para la boda, guárdame un boletoWhen it’s game time for the wedding save me a ticket

¿Qué hora es?What time is it?
Tiempo de juegoGame time
¿Qué hora es?What time is it?
Tiempo de juegoGame time
¿Qué hora es?What time is it?
Tiempo de juegoGame time
Jovencito, no te rindasYoung boy, don't quit
Una cosa que no te pierdesOne thing that you don't miss
Eso es una presentaciónThat's a layup

Eso es fácil chicoThat's easy boy
Eso es una trampaThat's a lay up
Eso es un niño de abeja libre (fundamentos)That's a free-bee boy (fundamentals)
Eso es una trampaThat's a lay up
No lo arruinesDon't blow it
Eso es una trampaThat's a lay up
Eso es cubos fáciles (Eazy-E)That's easy buckets (Eazy-E)
Eso es una trampaThat's a lay up

Le dije a Alex que no quiero más ritmos de trampaTold Alex I don't want no more trap beats
Hombre, ¿por qué tenías que enviar esto?Man, why you had to send this?
Sabes que no pude resistirmeYou know I couldn't resist
Este es un rollo de dedos, mira la muñeca flicka daThis is a finger roll, look at the flicka da wrist
Eso es una ayuda, no insistoThat's an assist, no I insist
Tírame el callejón, lo haréThrow me the alley, I'll oop it
español chica hasta en mi campanaSpanish girl up in my hood
Mírame a la cara dijo: No seas estupido - Lo tengoLook me in the face said: Don't be estupid - I got it
Mira, Shawty soy el profesor, trae la bata de laboratorioLook, shawty I'm the professor, get the lab coat
Hablo dos idiomas, Spanglish e infact-osI speak two languages, Spanglish and infact-os
El entrenador me dijo que nada de “lollygagginCoach told me no lollygaggin'
Todavía muevas con mis pantalones caídosStill dunk with my pants saggin'
Uno dieciséis, sí, está hecho jironesOne sixteen, yeah, it's tatted
Porque he estado monteando, sin carretaCause I been ridin', no bandwagon
Mira, he bajadoLook, I done came down
Nate me dijo que es H-TownNate told me that's H-Town
Pero yo soy Boeheim, cuando es hora de jugarBut I'm Boeheim, when it's game time
Eso es una trampa, pero nunca lo acostéThat's a lay up, but I never lay it down
Ni siquiera has rezado por la cenaYou ain't even pray for the dinner
¿Cómo conseguiste las manos de oración en el gramo para la foto?How you got the prayin' hands on the 'gram for the picture?
Disparos en Twitter no son nada más que netoShots on Twitter they ain't nothing but net
Y ya hemos ganado, nosotros los pros, tenemos el siguienteAnd we already won, we the pros, got next

Bajando, NYGoin' down, NY
La ciudad no duerma, déjame cerrar un ojoCity don't sleep, let me close one eye
La ciudad no llora, los adultos no lloranCity don't weep, grown boys don't cry
Cuatro alas con el cerdo frito, oh miFour wings with the pork fried, oh my
Estoy tramando, haciendo equipo, lo pongoI'm schemin' up, teamin' up, lay it up
Gritando cubos, cubosScreamin' out buckets, buckets
Ni siquiera me conocen, pero juran que lo hice por patos, mi SeñorThey don't even know me but swear that I did it for duckets, my Lord
Trajimos a Sosa de vuelta a los menoresWe brought Sosa back to the minors
Señor, ayúdame, el dinero parece importanteLord help me, the money look major
Ella sólo ama las cosas que son más finasShe only love things that are finer
Y ella se ve bien, chico, te lo digoAnd she lookin' fine, boy, I tell you
Son dos puertas con el techo perdidoThat's two doors with the ceiling gone
Eso es cinco y cuatro con la siliconaThat's five-four with the silicone
Supongo que el Sr. Right sigue eligiendo malI guess Mr. Right still choosin' wrong
La gente de color aún no sabe nadarColored folks still can't swim
Pero Mike Phelps no podía caminar por el aguaBut Mike Phelps couldn't walk the water
Pastor dijo que necesitamos a JesúsPastor said that we need Jesus
Gran estado era su alma materBig state was his alma mater
Grita a Alex, ese es mi hermanoShouts to Alex, that's my brother
Shoutin 'Dyckman sobre RuckerShoutin' Dyckman over Rucker
Mira a Grace, creo que la amoLook at grace, I think I love her

Deberías haber tomado las escaleras, jovencitoAw, you shoulda taken the stairs young fella
No puedes ganarlos todos, MarvYou can't win 'em all Marv
No puedo creer que lo arruinaraI can't believe he blew it
¡IncreíbleUnbelievable
Es un juego de pelota aquí en Nueva YorkThat's a ball game here in New York


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Mineo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección