Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.817

None Of My Business

Andy Mineo

Letra

Nada de mi incumbencia

None Of My Business

Sí, si no te gusto, ese es tu problemaYeah, if you don't like me, that's your problem
Cuando dejo que me moleste, ese es mi problemaWhen I let it bother me, that's my problem
Y tengo suficientes problemas, tengo suficientesAnd I've got enough problems, I got enough
Yo tengo la salsa, tú la salI got the sauce, you got the salt
Lo que me importa lo que pienses de míWhat I care what you think about me
Porque no pienso en ti para nada'Cause I don't think about you at all
Los reales, no hablan de ti, hablan contigoReal ones, they don't talk about you they talk to you
Cuando no pueden fallar, sí es cuando toman una oportunidad por tiWhen they can't miss, yeah that's when they take a shot for you
Cuando tiran piedras, entonces sabes que no rockean contigoWhen they throw stones then you know they don't rock with you
Nunca les hagas saber que la charla te llegóDon't you ever let 'em know that the talk got to you
Estoy fuera de mi negocio (mi)I'm 'bout my business (my)
Padre, mi familia, mis bateadores (usted)Father, my family, my hitters (you)
Nunca pagé mis cuentas, así queNever paid my bills, so
¿Por qué prestar atención?Why pay attention?

Eso no es asunto mío (lo que ellos piensan de mí)That's none of my business (what they think 'bout me)
Eso no es asunto mío (lo que dicen de mí)That's none of my business (what they sayin' 'bout me)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Esa no es ninguna de misThat's none of my
No nos importa de qué hablasWe don't really care what you talkin' 'bout

Eso no es asunto mío (lo que dicen de mí, sí)That's none of my business (what they sayin' 'bout me, yeah)
Eso no es asunto mío (lo que ellos piensan de mí, sí)That's none of my business (what they think 'bout me, yeah)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Esa no es ninguna de misThat's none of my
No nos importa de qué hablasWe don't really care what you talkin' 'bout
Eso no es asunto míoThat's none of my business

Dah, dah, dah, dah, dah, dahDah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dahDah, dah, dah, dah, dah, dah

Sí, si no te gusto, ese es tu problemaYeah, if you don't like me, that's your problem (hey)
Cuando dejo que me moleste, ese es mi problema (sí)When I let it bother me, that's my problem (aye)
Y tengo suficientes problemas, mira, tengo suficientesAnd I've got enough problems, look, I got enough
¿Por qué todos quieren tomar uno?Why everybody wanna take one up?
No has rezado por mí, no has tomado unaYou ain't prayed for me, you ain't take one up
Cuando no conocen la historia, sólo se inventan una, síWhen they don't know the story they just make one up, aye
Chismes, basta, ¿por qué quieres hablarme de ello?Gossip, stop it, why you want to talk to me about it?
Ve a contárselo a él o a ella, eso no es asunto mío, déjame fueraGo tell he or she about it, that's none of my business, leave me out it
En lugar de subtweetin' sobre ello, no FB solo sea sobre ello'Stead of subtweetin' about it, don't FB just be about it
Si te comportas como un F Boyardee, si no fuera por Dios, te destruiría los dientesYou acting like a F Boyardee, if it weren't for God, I'd destroy your teeth
Tengo problemas de iraI got anger issues
Cuidado con la gente que está colgando contigoWatch for the people that's hanging with you
La mala compañía está corrompiendo el buen carácterBad company be corrupting the good character
Se supone que tienes una compañíaYou supposed to own a company
En vez de eso te sientas en tu traseroInstead you just sitting on your derriere
En un par de boxeadores jugando a Warfare en tu XboxIn a pair of your boxers playing Warfare on your Xbox
Trabajas en una tienda de mascotas, todavía no puedes alimentar a tu terrierYou work at a pet shop, still couldn't feed your terrier
Y en la parte superior, lo que es más aterrador es cómo has estado comprometidoAnd on top, what's scarier is how you've been engaged
Durante diez años y todavía no se ha casado con ella (err)For ten years and still haven't married her (err)
Mi culpa, me desvié, mírame haciéndome hipócrita, ¿eh?My bad, I got sidetracked, look at me getting hypocrite, huh
¿Cómo los critico cuando tengo que arreglar mis cosas?How I criticize them when I got my own thing to be fixing?
EscucharListen

Eso no es asunto mío (lo que ellos piensan de mí)That's none of my business (what they think 'bout me)
Eso no es asunto mío (lo que dicen de mí)That's none of my business (what they sayin' 'bout me)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Esa no es ninguna de misThat's none of my
No nos importa de qué hablasWe don't really care what you talkin' 'bout

Eso no es asunto mío (lo que dicen de mí, sí)That's none of my business (what they sayin' 'bout me, yeah)
Eso no es asunto mío (lo que ellos piensan de mí, sí)That's none of my business (what they think 'bout me, yeah)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Eso no es de mi (eso no es de mi incumbencia)That's none of my (that's none of my business)
Esa no es ninguna de misThat's none of my
No nos importa de qué hablasWe don't really care what you talkin' 'bout

Esa no es ninguna de misThat's none of my
Esa no es ninguna de misThat's none of my
Esa no es ninguna de misThat's none of my
Esa no es ninguna de misThat's none of my
Esa no es ninguna de misThat's none of my
Esa no es ninguna de misThat's none of my


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Mineo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección