Traducción generada automáticamente

Rewind
Andy Mineo
Retroceder
Rewind
[Kam Parker][Kam Parker]
Cuando retrocedo, reproduzcoWhen I rewind, replay
Todas las cosas que me hicieron ser quien soy hoyAll the things that made me who I am today
Lo bueno y lo malo, lo bueno y lo maloThe good and the bad, the good and the bad
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
[Andy Mineo][Andy Mineo]
Crecí en ese 'CuseI grew up in that 'Cuse
315, eso es de donde vengo315, shawty that's my roots
Northside, paseando con mi pandillaNorthside, ridin' 'round with my crew
¡Northside, paseando con mi pandilla!Northside, ridin' 'round with my crew!
Antes de tener el Lancer rojo con el ritmo adentroBefore I had the red Lancer with the beat in it
Tenía la bicicleta mosh, salía a las calles con ellaHad the mosh bike, I hit the streets with it
Iba a cualquier lugar, me adentraba en elloRide anywhere, I go deep with it
Tenía estribos para la chica cuando la visitábamosHad pegs for shawty when we visit
Eso era en el asiento traseroThat's the backseat
Hombre, siento como si la semana pasada fuera mi primera rima en un ritmo de rapMan, I feel like last week my first rhyme at a rap beat
¡Era Wu-Tang! ¡Victoria!It was Wu-Tang! Victory!
Rapear ha sido mi pasión desde que mi mejor amigo consiguió ese Cool EditRappin' been my passion since my best friend got that Cool Edit
Grabé voces en ese micrófono de computadoraLayed vocals on that computer mic
Con una eMachine, me volví loco con elloWith a eMachine, became a fool with it
Tomé doscientos de NavidadTook two hundred from Christmas
Me hice una lista de deseosMade myself a wishlist
Construir un estudio, esa es mi misiónBuild a studio, that's my mission
No me rindo hasta que esté terminadoI ain't quittin' 'til it's finished
El tiempo de estudio es demasiado caro para comprarStudio time too much to buy
Así que en su lugar, lo hice yo mismoSo instead, I D-I-Y-ed it
Toda esa ropa salió de mi armarioAll them clothes came out my closet
Porque mi micrófono tenía que entrarCause my mic had to go inside
Si hay una manera, sabes que la encuentroIf there's a way then you know I find it
La pasión me llevó a pasar toda la noche, y perdí el sueñoPassion drove me to go all night, and I lost sleep
Pero sé que lo encontraré cuando esté profundamente metido, y todo se vuelva silenciosoBut I know I'll find it when I'm six deep, and it go all silent
No sé a dónde voy pero estoy decididoI don't know where I'm going but I'm driven
Tengo combustible para el viaje, déjame empezar desde el principio, chicoI got fuel for the journey, let me start at the beginning, boy
[Kam Parker][Kam Parker]
Cuando retrocedo, reproduzcoWhen I rewind, replay
Todas las cosas que me hicieron ser quien soy hoyAll the things that made me who I am today
Lo bueno y lo malo, lo bueno y lo maloThe good and the bad, the good and the bad
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am
[Andy Mineo][Andy Mineo]
Me mudé a Manhattan después de la escuela secundaria por este rapI moved down to Manhattan after High School for this rappin'
Tenía planes de hacerlo realidad con mi pasión y este talentoI had plans to make it happen with my passion and this talent
Así que fui a CCNYSo I went to CCNY
Fui rechazado en el primer intento para el programa al que apuntabaI got rejected on the first try for the program that I aim for
Podría haberme rendido pero dije, 'Dame un poco más'Could have gave up but I said, "Gimme some more"
Estaba tan lejos de casa, y todo lo que conocíaI was so far from home, and everything that I’ve known
Pero crecí en ese tiempo solo, y mi fe se volvió míaBut I got grown in that time alone, and my faith became my own
Me dirigía a Queens para ver a mi rapero favorito, AmbassadorI was headin' out to Queens to see my favorite rapper, Ambassador
Le di un CD, esperando que me llamara despuésI gave him a CD, hope he call me after
Tomó mi biblia y la autografióHe took my bible and he autographed it
Escribió, 'Representa bien a Él', todo adentroWrote, "Represent Him well", all inside it
Ahora escribo lo mismo cuando firmo, eso es retrocederNow I write the same thing when I’m signin', that’s rewindin'
Aunque nunca me devolvió la llamadaEven though he never called me back
Cuatro años después estaba en su pistaFour years later I was on his track
No tuve tiempo de DJ OfficialI got no time from DJ Official
Ahora mira las giras en las que toqué contigoNow look at the tours I played with you
Es una locura, en solo unos años, todo cambióThat’s insane, just a few years, everything changed
Ahora estoy en avionesNow I’m on planes
Saliendo a tocar para niños que eran como yoGoin' out playin' for kids that were just like me
En la movida como yoIn the cut like me
Tratando de hacer que todos escuchen su música, como yoTryna make everybody hear they stuff, like me
Probablemente escuchando a la gente decirles que se callen, como a míProbly hearin' people tell 'em shut up, like me
Pero esto no se trata de míBut this ain’t about me
Mira lo que Dios hizo, ¿qué sería yo sin Él?Look what God did, without Him what I be?
[Kam Parker][Kam Parker]
Cuando retrocedo, reproduzcoWhen I rewind, replay
Todas las cosas que me hicieron ser quien soy hoyAll the things that made me who I am today
Lo bueno y lo malo, lo bueno y lo maloThe good and the bad, the good and the bad
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am
[Kam Parker][Kam Parker]
La gente piensa que somos diferentesPeople think we’re different
Todos somos igualesWe’re all the same
Tengo un poco de drama en mi vida, tú tienes un poco de drama en la tuyaI got a little drama in my life, you got a little drama in yours
Lo que haces con ello, es tu elecciónWhat you do with it, it’s your choice
Porque estoy mirando mi pasado a través del espejo retrovisorCause I’m looking at my past through the rear view mirror
Agradeciendo a Dios por haberlo superadoThanking God I made it through
Digo que estoy mirando mi pasado en el espejo retrovisorI said I’m looking at my past in the rear view mirror
Mira eso, mira esoLook at that, look at that
[Kam Parker][Kam Parker]
Cuando retrocedo, reproduzcoWhen I rewind, replay
Todas las cosas que me hicieron ser quien soy hoyAll the things that made me who I am today
Lo bueno y lo malo, lo bueno y lo maloThe good and the bad, the good and the bad
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am
Cuando retrocedo, cuando retrocedoWhen I rewind, when I rewind
Todo lo que no soy, me hizo ser todo lo que soyEverything I'm not, made me everything I am



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Mineo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: