Traducción generada automáticamente

Watch This
Andy Mineo
Mira Esto
Watch This
Sí, nostalgiaYeah, nostalgia
Uh-huh-uh-uh-uh-uhUh-huh-uh-uh-uh-uh
Es hora de actuar, vamos a hacerloCrunch time, let's get it done
Mira, soy el único rapero que alguna vezLook, I'm the only rapper that ever
Salió de mi ciudadMade it up out of my city
Bueno, tal vez Taj, tal vez Stove GodWell, maybe Taj, maybe Stove God
Pero no, no son muchosBut nah, it's not many
Mira, la mayoría de mis amigos tuvieron que conseguir trabajosLook, most of my guys had to get day jobs
Para seguir con su Con EdisonTo keep on they Con Edison
¿No es raro la forma en que DiosIsn't it odd the way that God
Sigue brillando sobre mí?Still be shinin' on me?
No lo doy por sentado, uhI don't take it for granted, uh
He estado por todo el planetaI've been all around the planet
De alguna manera, sigo firmeSomehow, I stay planted
Mi mamá murió en mis brazosMy mama died in my arms
Pero de alguna manera aún logroBut somehow I still manage
Dar toda la gloria a Dios, no le pregunto por qué cuando no lo entiendoTo give all the glory to God, I ain't askin' Him why when I don't understand it
Siempre resulta bienIt always pan out
Por eso nunca entro en pánico (¿verdad?)That's why I don't never panic (right)
Nunca pagué por reproducciones, lo hice de forma orgánicaAin't never paid for no streams, I did it organic
Le di mi vida, le di mi corazónGave Him my life, I gave Him my heart
Les di las rimas, que me dan ventajaI gave 'em the bars, that give me advantage
Me quedé con mi esposa, estoy elevando el estándarI stayed with my wife, I'm raisin' the standard
Vine con la luz, estoy levantando la banderaI came with the light, I'm raisin' the banner
Luché, pero no fue frente a la cámaraGave to the fight, but it wasn't on camera
Vivía en Harlem y comía en Manna'sWas livin' in Harlem and eatin' at Manna's
En la uno dos seis, disfrutando como en películas de Kung FuOn one two six, kickin' it like Kung Fu flicks
Empecé en el comedor conStarted out in the lunch-room with
Alguien golpeando la mesaSomebody beatin' the table
Con ambos puñosWith both of they fists
Ahí estaba yo sosteniendo mi (uh)There I was holdin' my (uh)
Escribiendo mis rimas, perfeccionando mi donWritin' my raps, honin' my gift
Escrito en Motorolas, SidekicksWritten on Motorolas, Sidekicks
Luego yendo de gira, y lanzándome a los moshpitsThen goin' on tours, and throwin' in moshpits
Hombre, mira lo que hizo DiosMan, look at what God did
Los ambientes en los que crecí eran tóxicosEnvironments that I grew up in was toxic
¿Cómo me convertí en un modelo a seguirHow I became a role model
Sin tener guía?But ain't had no guidance?
Intentaron cerrar cada puerta en mi caraThey tried to close every door on me
Así que ahí fue cuando me convertí en cerrajeroSo that's when I turned into a locksmith
Y cuando te dicen que tu tiempo se acabó, es cuando tienes que decirlesAnd when they tell you that your time's up, that's when you gotta tell 'em
Mira estoWatch this
MiraWatch
Indie Andy, hombre, tengo que hacer lo que es correcto para mí, bebéIndie Andy, man, I gotta do what's right for me, baby
Este ritmo suena como una introducción y una conclusión, es perfecto (es un círculo)This beat sound like an intro and an outro, it's perfect (it's a circle)
La llegada de mi hijo fue el final de esta casa siendo solo yo y mi esposaThe arrival of my son was the end of this house bein' just me and my wife
Y el comienzo de construir una familia (es un círculo)And the beginning of us building a family (it's a circle)
El final de mi contrato discográfico fue el comienzo de mi independencia (es un círculo, es un círculo)The end of my record deal was the beginning of my independence (it's a circle, it's a circle)
El final de ciertas relaciones se convirtió en espacio para nuevasThe end of certain relationships became space for new ones
A veces las cosas no te pasan a ti, suceden para tiSometimes things don't happen to you, they happen for you
Ahora mismo siento que estoy entre el duelo y la gratitud, y creo que está bien (es un círculo)Right now I feel like I'm between grief and gratitude, and I think that's okay (it's a circle)
Mi oración últimamente ha sido: Señor, vamos, cámbialo, al menos cambia mi perspectivaMy prayer lately been: Lord, come on, change it, at least change my perspective
Quizás no es el final, quizás es solo el—Maybe it's not the end, maybe it's just the—
¿El Y?The And?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Mineo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: