Traducción generada automáticamente
No Homo
Andy Samberg
Sin Homosexualidad
No Homo
Amigo, estás bastante musculoso, ¿has estado entrenando? uh sí, ¿por qué estás mirando? oh no, no así, hombre, quiero decir, sin homosexualidad. ohhh sin homosexualidad. genialDude you're pretty swoll have you been working out? uh yeah, why are you looking? oh no, not like that man, i mean, no homo. ohhh no homo. cool
Cuando quieres halagar a un amigo (sin homosexualidad)When you want to compliment a friend (no homo)
Pero no quieres que esa amistad termine (sin homosexualidad)But you don't want that friendship to end (no homo)
Así que dile a un tipo cómo te sientes (sin homosexualidad)So tell a dude just how you feel (no homo)
Di 'sin homosexualidad' para que sepa cómo es (sin homosexualidad)Say 'no homo' so he knows the deal (no homo)
Hey amigo, tienes un estilo fresco (sin homosexualidad)Hey yo man you got a fresh style (no homo)
Y sabes que tienes la mejor sonrisa (sin homosexualidad)And you know you got the best smile (no homo)
Tu novia es una afortunada dama (sin homosexualidad)Your girlfriend is a lucky lady (no homo)
Pero tus rasgos harían un bebé guapo (sin homosexualidad)But your looks would make a handsome baby (no homo)
Me gusta cómo tus hombros llenan esa camisa (sin homosexualidad)I like the way your shoulders fill out that shirt (no homo)
Es difícil lograrlo, pero tú lo haces funcionar (sin homosexualidad)It's hard to pull off but you make it work (no homo)
Hey amigo, me gusta tu aroma natural (sin homosexualidad)Hey yo i kinda like your natural scent (no homo)
Hey amigo, me gusta el musical Rent (sin homosexualidad)Hey yo i kinda like the musical rent (no homo)
Hombre, no puedo decidir quién lo llevó mejor (sin homosexualidad)Man i cant decide who wore it best (no homo)
Pero me gusta el chaleco de Diane Keaton (sin homosexualidad)But i'm feeling diane keaton's vest (no homo)
Lo admito, soy un fashionista (sin homosexualidad)I admit it i'm a fashionista (no homo)
Y conozco cada línea de Mystic Pizza (sin homosexualidad)And i know every line of mystic pizza (no homo)
Y, maldición, esta rosa es algo especial (sin homosexualidad)And yo damn this rose is something special (no homo)
Maldición, deberíamos bromear y luchar (sin homosexualidad)Damn we should goof around and wrestle (no homo)
Vamos al jacuzzi y cagamos (sin homosexualidad)Lets hit the hot tub and take a dump (no homo)
Somos amigos, no hay lugar para trajes de baño (sin homosexualidad)We're all friends ain't no room for trunks (no homo)
Sí, amigo, me siento realmente mareado ahora (sin homosexualidad)Yeah man i'm really feeling buzzed right now (no homo)
¿Realmente te sientes mareado ahora? (sin homosexualidad)Are you really feeling buzzed right now? (no homo)
Oye, deberíamos ver esta cinta porno gay (sin homosexualidad)Yo we should watch this gay porno tape (no homo)
Pero como broma porque todos somos heterosexuales (sin homosexualidad)But as a joke because we're all straight (no homo)
Hombre, podrías lavar ropa en esos abdominales (sin homosexualidad)Man you could wash laundry on those abs (no homo)
Oye, creo que las chicas se ven bien vestidas de hombre (sin homosexualidad)Yo i think girls look good in drag (no homo)
Hey, he estado pensando en posar desnudo (sin homosexualidad)Hey yo i've been thinking about posing nude (no homo)
Hey, he estado pensando en tener relaciones con un tipo (sin homosexualidad)Hey yo i've been thinking about fuckin a dude (no homo)
O podríamos hacer un 69 a tres bandas (sin homosexualidad)Or we could 3-way 69 (no homo)
O un ciempiés humano en fila (sin homosexualidad)Or human centipede in a line (no homo)
O algún doctor podría ser muy divertido (sin homosexualidad)Or some doctor could be hella fun ( no homo)
O sí, amigo, podría hacer esto (sin homosexualidad)Or yeah man i could do this one (no homo)
Hey, sin homosexualidad, pero quiero vestirme como DorothyHey yo no homo but i wanna dress up like dorothy
Y tener relaciones anales con un tipo, pero soy más de 69And butt fuck a dude but i'm 69's morsey(?)
Sí, sin homosexualidad, pero desearía vivir en la antigua GreciaYeah no homo but i wish i lived in ancient greece
Para darle a un joven Sócrates la liberación deseadaTo gave young socrates the illful release
Oye, sin homosexualidad, pero hoy estoy saliendo del clósetHey no homo but today i'm coming out the closet
Y lo grito desde las montañas como un profeta gayAnd i scream it from the mountains like a gay prophet
Esas dos palabras me han liberado (sin homosexualidad)Those two words have set me free (no homo)
Maldita sea, se siente bien ser (sin homosexualidad)Damn it feels good to be (no homo)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Samberg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: