Traducción generada automáticamente
Best Years
Andy Stochansky
Mejores Años
Best Years
Te acuestas antesYou go to bed before
El periódico de la mañana golpea tu puertaMorning paper hits your door
Esperas que mamá y papá no se enterenHope that mom and dad won't know
Que acabas de colarte por tu ventanaYou just snuck through your window
Mamá está en su mejor vestido de domingoMother's in her Sunday best
Te arrastra para que vayas a bendecirteDrags you out to go get blessed
Los vecinos locos del pasilloCrazy neighbours down the hall
Siempre golpeando la paredAlways banging on the wall
Los vecinos locos del pasilloCrazy neighbours down the hall
Siempre golpeando la paredAlways banging on the wall
Casi te hace sentir orgullosoAlmost makes you kind of proud
Subes el volumen de tus discosYou turn up your records loud
Todos esos años fueron buenosAll those years were good
Realmente extraño el vecindarioReally miss the neighbourhood
Oh, sí, siempre estaremos juntosOh, yeah, we will always be together
No importa qué tan lejos estésIt doesn't matter how far away you are
Oh, sí, no duró para siempreOh, yeah, it didn't last forever
Siempre dijeron que estos fueron los mejores añosThey always said that these were the best years
Estos fueron los mejores años de nuestras vidasThese were the best years of our lives
Corres por un patio traseroYou run through a backyard
Escondiéndote de la policía en autos sin marcarHiding from cops in unmarked cars
Los amigos te desafiaríanFriends would put you through a dare
Había caos por todas partesThere was chaos everywhere
Y sabes que no puedes retrocederAnd you know you can't back down
Porque te echarían de la ciudad'Cause they'd run you out of town
Sí, pero cuando necesites un amigoYeah, but when you need a friend
Te ayudaré y vendré a defenderteI will help and come defend
Y sabes que no puedes retrocederAnd you know you can't back down
Porque sabes que te echarán'Cause you know they'll run you down
Y los rumores se propagan rápidoAnd the rumours travel fast
Y esperas que esto no dureAnd you hope this will not last
Oh, esos años fueron buenosOh those years were good
Realmente extraño el vecindarioReally miss the neighbourhood
Oh, sí, siempre estaremos juntosOh, yeah, we will always be together
No importa qué tan lejos estésIt doesn't matter how far away you are
Oh, sí, no duró para siempreOh, yeah, it didn't last forever
Siempre dijeron que estos fueron los mejores añosThey always said that these were the best years
Estos fueron los mejores años de nuestras vidasThese were the best years of our lives
Espero que todos sobrevivanI hope you all survive
Espero que todos salgan con vidaI hope you all made it out alive
Oh, sí, siempre estaremos juntosOh, yeah, we will always be together
No importa qué tan lejos estésIt doesn't matter how far away you are
Oh, sí, no duró para siempreOh, yeah, it didn't last forever
Siempre dijeron que estos fueron los mejores añosThey always said that these were the best years
Estos fueron los mejores años de nuestras vidasThese were the best years of our lives



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Stochansky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: