Traducción generada automáticamente
Lightning
Andy Taylor
Relámpago
Lightning
Buscando una razónLookin' for a reason
Que no puedo encontrarThat I can't seem to find
Preguntándome cuándo la oscuridadWonderin' when the darkness
Se convertirá en luzIs gonna turn into light
Todos tienen opinionesEveryone's got opinions
Pero no tienen curaBut they don't have a cure
Nadie sabe la respuestaNobody knows the answer
Que estoy buscandoI'm lookin' for
Bueno, está bienWell, that's alright
Supongo que solo tendré que esperarGuess I'll just have to wait
Está bienThat's alright
Tendré que dejarlo en manos del destinoI'll have to leave it up to fate
Me dicen que te golpea como un relámpagoThey tell me that it hits you like lightning
Y todos dicen que es asíAnd everybody says it's so
¿Alguna vez llegaré a saberlo?Will I ever get to know
¿Veré la luz que ciega tantoWill I see the light that's so blinding
Cuando te encuentre?When I find you
Podría estar en una esquina de cualquier ciudadI could be on a corner of a street in any town
Podría estar bajo el solI could be in the sunshine
Cuando la nieve caeWhen the snow is falling down
Podría estar en un tren rápidoI could be on a fast train
Hacia un lugar desconocidoTo an unfamiliar place
Siempre y cuando me dé cuentaAs long as I realize
Cuando miro su rostroWhen I'm lookin' at her face
Y, está bienAnd, that's alright
Si ella siente lo mismoIf she's feeling just the same
Sí, está bienYeah, that's alright
Quizás la reconoceré por su nombreMaybe I'll know her by her name
Me dicen que te golpea como un relámpagoThey tell me that it hits you like lightning
Si todos a mi alrededor pudieran verIf everyone around could see
¿Qué diablos me pasa?What the hell is wrong with me
¿Veré la luz que ciega tantoWill I see the light that's so blinding
Cuando te encuentre?When I find you
Sé que está en algún lugar a mi alcanceI know she's somewhere in my sights
Sí, está bienYeah, that's alright
Supongo que solo tendré que esperarGuess I'll just have to wait
Está bienThat's alright
Tendré que dejarlo en manos del destinoI'll have to leave it up to fate
Me dicen que te golpea como un relámpagoThey tell me that it hits you like lightning
Todos dicen que es asíEverybody says it's so
¿Alguna vez llegaré a saberlo?Will I ever get to know
¿Veré la luz que ciega tanto?Will I see the light that's so blinding
Es como un relámpagoIt's like lightning
¿Cómo voy a saberlo?How am I gonna know
¿Veré la luz que ciega tantoWill I see the light that's so blinding
Cuando te encuentre?When I find you
Cuando te encuentreWhen I find you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Taylor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: