Traducción generada automáticamente

Love Story (Where Do I Begin)
Andy Williams
Histoire d'amour (Par où commencer)
Love Story (Where Do I Begin)
Par où commencerWhere do I begin
Pour raconter l'histoire de ce qu'un grand amour peut être ?To tell the story of how great a love can be?
La douce histoire d'amour qui est plus vieille que la merThe sweet love story that is older than the sea
La simple vérité sur l'amour qu'elle m'apporteThe simple truth about the love she brings to me
Par où je débute ?Where do I start?
Avec son premier bonjourWith her first hello
Elle a donné un nouveau sens à ce monde vide qui est le mienShe gave new meaning to this empty world of mine
Il n'y aura jamais un autre amour, un autre momentThere'd never be another love, another time
Elle est entrée dans ma vie et a rendu tout meilleurShe came into my life and made the living fine
Elle remplit mon cœurShe fills my heart
Elle remplit mon cœur de choses très spécialesShe fills my heart with very special things
Avec des chants d'anges, avec des rêves fousWith angels' songs, with wild imaginings
Elle remplit mon âme de tant d'amourShe fills my soul with so much love
Que partout où je vais, je ne suis jamais seulThat anywhere I go, I'm never lonely
Avec elle près de moi, qui pourrait se sentir seul ?With her around, who could be lonely?
Je tends la main vers elleI reach for her hand
Elle est toujours làIt's always there
Combien de temps ça dure ?How long does it last?
L'amour peut-il se mesurer aux heures d'une journée ?Can love be measured by the hours in a day?
Je n'ai pas de réponses maintenant, mais je peux dire ceciI have no answers now, but this much I can say
Je sais que j'aurai besoin d'elle jusqu'à ce que les étoiles s'éteignent et qu'elle sera làI know I'll need her till the stars all burn away and she'll be there
Combien de temps ça dure ?How long does it last?
L'amour peut-il se mesurer aux heures d'une journée ?Can love be measured by the hours in a day?
Je n'ai pas de réponses maintenant, mais je peux dire ceciI have no answers now, but this much I can say
Je sais que j'aurai besoin d'elle jusqu'à ce que les étoiles s'éteignent et qu'elle sera làI know I'll need her till the stars all burn away and she'll be there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: