Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 45.342

Love Story (Where Do I Begin)

Andy Williams

Letra

Significado

Histoire d'amour (Par où commencer)

Love Story (Where Do I Begin)

Par où commencerWhere do I begin
Pour raconter l'histoire de ce qu'un grand amour peut être ?To tell the story of how great a love can be?
La douce histoire d'amour qui est plus vieille que la merThe sweet love story that is older than the sea
La simple vérité sur l'amour qu'elle m'apporteThe simple truth about the love she brings to me

Par où je débute ?Where do I start?
Avec son premier bonjourWith her first hello
Elle a donné un nouveau sens à ce monde vide qui est le mienShe gave new meaning to this empty world of mine
Il n'y aura jamais un autre amour, un autre momentThere'd never be another love, another time
Elle est entrée dans ma vie et a rendu tout meilleurShe came into my life and made the living fine

Elle remplit mon cœurShe fills my heart
Elle remplit mon cœur de choses très spécialesShe fills my heart with very special things
Avec des chants d'anges, avec des rêves fousWith angels' songs, with wild imaginings
Elle remplit mon âme de tant d'amourShe fills my soul with so much love

Que partout où je vais, je ne suis jamais seulThat anywhere I go, I'm never lonely
Avec elle près de moi, qui pourrait se sentir seul ?With her around, who could be lonely?
Je tends la main vers elleI reach for her hand
Elle est toujours làIt's always there

Combien de temps ça dure ?How long does it last?
L'amour peut-il se mesurer aux heures d'une journée ?Can love be measured by the hours in a day?
Je n'ai pas de réponses maintenant, mais je peux dire ceciI have no answers now, but this much I can say
Je sais que j'aurai besoin d'elle jusqu'à ce que les étoiles s'éteignent et qu'elle sera làI know I'll need her till the stars all burn away and she'll be there

Combien de temps ça dure ?How long does it last?
L'amour peut-il se mesurer aux heures d'une journée ?Can love be measured by the hours in a day?
Je n'ai pas de réponses maintenant, mais je peux dire ceciI have no answers now, but this much I can say
Je sais que j'aurai besoin d'elle jusqu'à ce que les étoiles s'éteignent et qu'elle sera làI know I'll need her till the stars all burn away and she'll be there

Escrita por: Carl Sigman, Francis Lai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Flavius. Subtitulado por Ana y más 1 personas. Revisión por Vivi. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andy Williams y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección