Traducción generada automáticamente
Mashup 2021 - Power Of You
AnDyWuMUSICLAND
Mashup 2021 - Poder de Ti
Mashup 2021 - Power Of You
Como mi canción favorita dando vueltas en mi cabezaLike my favorito song going 'round and 'round my head
HaHa
Uh-oh, uh-oh, uh-ohUh-oh, uh-oh, uh-oh
Oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh
Nos abrazamos y sí, hacemos el amorWe hug and yes, we make love
Y siempre decimos buenas noches (la-la-la-la-la)And always just say goodnight (la-la-la-la-la)
Ah-ah-ah, estás buscandoAh-ah-ah, you're lookin' for
Una chica como yoA girl like me
Entiéndelo, déjalo fluirGet it, let it roll
Manos en mis rodillas, moviendo el trasero, en mi rollo de pensamientosHands on my knees, shakin' ass, on my thot shit
Manos en mis rodillas, moviendo el trasero, en mi rollo de pensamientosHands on my knees, shakin' ass, on my thot shit
Manos en mis rodillas, moviendo el trasero, en mi rollo de pensamientosHands on my knees, shakin' ass, on my thot shit
Manos en mis rodillas, manos en mis rodillasHands on my knees, ha-hands on my knees
Deja caer algo de dineroDrop some money
Dejando todo mi dineroDropping all my money
Hielo en mi muñecaIce on my wrist
Soy ese chico agradableI'm that n-ice guy
Tengo ese cuerpo correcto y esa mente correctaGot that right body and that right mind
Llegando a la fiesta, con la vibra correctaRolling up to party, got the right vibe
Suave como (mantequilla)Smooth like (butter)
Nos odian (nos aman)Hate us (love us)
Acabo de mirar mi muñeca, hoy tengo tiempoI just looked at my wrist, I got time today
Al diablo, estoy cruzando el hoyFuck it, I'm crossin' the today
Pero el sábado, sábado, sábadoBut on Saturday, Saturday, Saturday
VamosLet's go
Soy demasiado sexy para esta cadenaI'm too sexy for this chain
Demasiado sexy para tu pandilla (woo)Too sexy for your gang (woo)
Demasiado sexy para esta famaToo sexy for this fame
Buena para tiGood 4 you
Leí esos mensajes que le enviaste a los tuyosI read those texts that you sent to yours
Pero nunca lo diré, síBut I'll never say it, yeah
¿De acuerdo? ¿De acuerdo? ¿De acuerdo?Okay? Okay? Okay?
Veremos qué está por sucederWe'll see what's 'bout to happen
Cuando miro solo eso, no puedo ver nadanae dwinmoseumman bwado al jan a
Cuando se oscurece, la luz roja brilla en míeoduwojil ttae bunhongbichi na
Baila, baila, baila conmigoBaila, baila, baila conmigo
Terminemos comoLet's end it like
Deberíamos y digamos que estamos bienWe should and say we're good
¿Qué sabes sobre rodarWhat you know about rollin'
Hacia abajo en lo profundo?Down in the deep?
Cuando tu cerebro se adormeceWhen your brain goes numb
Puedes llamar a eso congelación mentalYou can call that mental freeze
Cuando estas personas hablan demasiadoWhen these people talk too much
Pon esa mierda en cámara lentaPut that shit in slow motion
SíYeah
(La la-la-la, la la-la-la)(La la-la-la, la la-la-la)
Me siento como un astronauta en elI feel like an astronaut in the
(¡Sé que es cierto!)(I know that's right!)
Sí-sí, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)Yeah-yeah, oh-whoa-whoa (oh, ooh, mmm)
Bebé, necesito saberBaby, I need to know
Él no huye de nada, perroHe don't run from nothin', dog
Consigue a tus soldadosGet your soldiers
Diles que se acabó el descansoTell 'em that the break is over
Ay, ay, vete antes de que me amesAy, ay, leave before you love me
Si se trata, entonces se trataIf ti's up, then it's up
Entonces se queda atascadoThen it's up, then it's stuck
Si se trata, entonces se trataIf ti's up, then it's up
Entonces se queda atascado, ¿eh? (ayy)Then it's up, then it's stuck, huh (ayy)
Puedo flotar en el aguaI can float on the water
Padre, abrázame fuerte, no me dejes ahogarFather, hold me close, don't let me drown
Mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm, mm-mm
Estaba por mí mismoI was out for self
Mm-mm-mm, mm-mmMm-mm-mm, mm-mm
Estaba en venta (Sé que no lo harás)I was up for sale (I know you won't)
Quiero joder a los que envidio, los envidioI wanna fuck the ones I envy, I envy
Como túLike you
Rogando para que tomes mi manoBegging for you to take my hand
Arruina mis planesWreck my plans
(Oh oh oh)(Oh oh oh)
Estoy aguantandoI'm holding on
Agárrate fuerte (agárrate fuerte)Hold tight (hold tight)
Oh, ohOh, oh
Ve con calma conmigo, nena (fácil)Go easy on me, baby (easy)
Todavía era un niñoI was still a child
No tuve la oportunidad deI didn't get the chance to
Sentir el mundo a mi alrededor (déjame)Feel the world around me (leave me)
No tuve tiempo de elegirI had no time to choose
Lo que elegí hacer (oh, oh)What I chose to do (oh, oh)
No actúes tan inocenteDon't act so innocent
Esto no fue un accidenteThis was no accident
Planeaste esto al finalYou planned this in the end
Y ahora se acabóAnd now it's over
Incluso si está lejosEven if it's far away
Hazme pasar otro díaGet me through another day
Ayy, así es como lo hacemos, cómo lo hacemosAyy, that's how we do, how we do
Te dije que estaba bienI told you I was okay
Pero mentíaBut I was lying
¿Tienes déjà vu, ¿eh?Do you get déjà vu, huh?
QuieroI want
Alguien que me ameSomeone who love me
Necesito (fumando por la ventana)I need (smokin' out the window)
Alguien que me necesiteSomeone who needs me
He estado trabajando, sanándome a mí mismoI been putting work in, healing myself
Todavía tengo espacio para crecerStill got room to grow
Solo necesitoI just need to
Me divierto contigoI get a kick out of you
Crecer, crecer, crecerGrow, grow, grow
Alma transparenteTransparent soul
Siempre te amaré por lo que valeI will always love you for what it's worth
Por favor, no me dejesPlease don't leave me
Te extraño más que a la vidaI miss you more than life
(Necesito que te quedes)(Need you to stay)
Te extraño más que a la vidaI miss you more than life
(Necesito que te quedes)(Need you to stay)
Hago lo mismoI do the same
Lo que te dije que nunca haríaThing I told you that I never would
Te dije que cambiaríaI told you I'd change
Incluso cuando sabía que nunca podríaEven when I knew I never could
SubiendoGoing higher
Y subiendo y subiendoAnd higher and higher
Todo lo que necesito es tu amor esta nocheAll I need is your love tonight
Asunto de pandilla, en eso estoyGang shit, that's all I'm on
Todo lo que necesito es tu amor esta nocheAll I need is your love tonight
Porque estoy rogando'Cause I'm beggin'
No seas tímido, tímido, tímidoDon't be shy, shy, shy
¿Por qué sigo mandando como lo hago?Why I keep bossing like I do?
¿Por qué sigo fardando como lo hago?Why I keep flossing like I do?
(Brrt, brrt, brrt)(Brrt, brrt, brrt)
¿Por qué sigo sazonando como lo hago?Why I keep saucing like I do?
¿Por qué sigo costando como lo hago?Why I keep costing like it do?
La-la-la-laLa-la-la-la
Ba-ba-ri-as-ras-ti-ti-ti-ras-ti-tiBa-ba-ri-as-ras-ti-ti-ti-ras-ti-ti
Ba-ba-ri-as-ras-ti-ti-taBa-ba-ri-as-ras-ti-ti-ta
Donde realmente yaceWhere it truly lies
Ba-ba-ri-as-ras-ti-ti-ti-ras-ti-ti (¡whoo!)Ba-ba-ri-as-ras-ti-ti-ti-ras-ti-ti (whoo)
¡Rastis! ¡Rastis! Ra-ti-ti-laRastis! Rastis! Ra-ti-ti-la
¡Toma mi aliento!Take my breath!
Corre, corre, correRun, run, run
Todos los rumores son ciertos, síAll the rumors are true, yeah
(¿Qué dicen? Sí)(What they say? Yeah)
Culo falso, tetas falsas, síFake ass, fake boobs, yeah
(¿Qué dicen? Sí)(What they say? Yeah)
Era grande y fuerteHe was big and strong
En sus ojos un crecimiento llameanteIn his eyes a flaming grow
Sabes que tengo mucho que decir (sí)You know I got so much to say (yeah)
Intento ocultarlo en mi rostroI try to hide it in my face
Y no funcionaAnd it don't work
Ves a través (sí)You see through (yeah)
Que solo quiero estar contigoThat I just want get wit' you
Y tienes razónAnd you're right
Quiero ser tu esclavoI wanna be your slave
Quiero ser tu amoI wanna be your master
Quiero ser tu pecadoI wanna be your sin
Quiero ser tu mujerI wanna be your woman
(Mujer)(Woman)
MujerWoman
Mi mente tiene unaMy mind's got a
M-m-mente de ellaM-m-mind of it's
Propia en este momentoOwn right now
Y me hace odiarmeAnd it make me hate me
Explotaré como un dinamitaI'll explode like a dynamite
Si no puedo decidir, nenaIf I can't decide, baby
Todo lo que hice fue hacer lo mejorAll I did was try my best
¿Este es el tipo de agradecimiento que recibo?This the kind of thanks I get?
Incesantemente molestoUnrelentlessly upset
(¡Ah, ah, ah!)(Ah, ah, ah)
(Síguelo, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh)(Síguelom oh-oh-oh oh-oh-oh, oh-oh)
Oh, sí, no te vayas aún, no te vayas aúnOh, yeah, don't go yet, don't go yet
¿Por qué te vas?What you leavin' for
Cuando mi noche es tuyaWhen my night is yours?
Solo un poco más, no te vayas aúnJust a little more, don't go yet
Pepa y agua para la sequíaPepa y agua pa'la seca
Todo el mundo en pastillas en la discotecaTo'el mundo en pastilla' en la discoteca
Dime, ¿sacrificarías?Tell me, would you sacrifice?
Mujer, déjame ser tu mujerWoman, let me be your woman
Na-na-na-na-na-na (¡rastis! ¡Rastis! Ra-ti-ti-la)Na-na-na-na-na-na (rastis! Rastis! Ra-ti-ti-la)
De medianoche hasta la mañanaMidnight till morning
Llama si necesitas a alguienCall if you need somebody
Estaré allí para tiI will be there for you
Mis malos hábitos te llevan a tiMy bad habits lead to you
Oh, la miseria (¡guerra!)Oh, the misery (war!)
Todos quieren ser mi enemigoEverybody wants to be my enemy
(El verdadero enemigo)(The real enemy)
Spare the sympathy (¡mi guerra!)Spare the sympathy (my war!)
Todos quieren ser mi enemigoEverybody wants to be my enemy
(¡Rastis! ¡Rastis! ¡Rastis! ¡Rastis!)(Rastis! Rastis! Rastis! Rastis!)
HmmHmm
Permea mi ego y mi orgulloPermeate my ego and my pride
Levanta tus malditas manosGet your fuckin' hands up
Sal de tus asientosGet on out of your seats
Todos los ojos en mí, todos los ojos en míAll eyes on me, all eyes on me
Buenos días (buenos días)Good days (good days)
(Siempre en mi mente, siempre en mi mente, mente)(Always in my mind, always in my mind, mind)
Oh, Dios mío, oh, Dios míoOh my, oh my
Últimamente me he estado despertandoLately I've been wakin' up
En ese sueño donde sigo llamando tu nombreIn that dream you stay calling your name
Me quedé despierto hasta tarde solo pensando en tiStayed up too late just thinking of you
Y no guardo rencorAnd I don't hold no grudges
Prometo que esto no es una pruebaPromise this ain't a test
Estamos bien (luego se olvidó) estamos bienWe okay (then he forgot) we okay
Porque te amo por la eternidad'Cause I love you for infinity
Estoy tratando de avanzar, estoy tratando de escondermeI'm tryna roll, I'm tryna hide
Sé que ha pasado un tiempo, chicoKnow it's been a while, boy
Quiero volverme locoI wanna get wild
Haz que las estrellas se alineenMake the stars align
Te necesito aquí esta nocheI need you here tonight
maeil maeil maeilmaeil maeil maeil
na useumyeo neoreul manna (na)na useumyeo neoreul manna (na)
Nunca termina, para siempre, cariñoNever-ending forever, baby
Tú (tú), tú eres (tú eres) mi universoYou (you), you are (you are) my universe
Y yo, tengo una cama, pero preferiría estar en la tuyaAnd I, I got a bed, but I'd rather be in yours
Viviendo en una neblina, quedándome en la sombraLiving in a haze, staying in the shade
Todo lo que hago es sentarmeAll I do I sit around
Y esperar días mejoresAnd wait for better days
Volaré, volaré, sí, ahI'll fly, I'll fly, yeah, ah
Y esto es lo que debería haber dichoAnd this is what I should have said
Persiguiéndote a ti y a míChasin' you and me
Persiguiendo todas estas sombrasChasin' all of these shadows
Te tengo, luz de luna, eres mi luz de estrellaI got you, moonlight, you're my starlight
Me encanta verme desde tu punto de vistaI love to see me from your point of view
Eso es todo lo que sé hasta ahoraThat's all I know so far
Na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na
(Eso es todo lo que sé(That's all I know
Eso es todo lo que sé hasta ahora)That's all I know so far)
Na-na-na-na-na-na-naNa-na-na-na-na-na-na
¿Puedes quedarte despierto toda la noche?Can you stay up all night?
Eso es todo lo que sé hasta ahoraThat's all I know so far
Chico, yo, chico, yo, chico, yo séBoy, I, boy, I, boy, I know
Sé que tengo sentimientosI know I got the feels
Cada viernes, sábado, domingoEvery Friday, Saturday, Sunday
Fin de semana interminable, en una ola, síEndless weekend, on a wave, yeah
Guarda tus lágrimas para otro díaSave your tears for another day
(Todo en tu nevera, no puedo pagar el alquiler)(All up in your fridge, can't pay rent)
Pero nada está pasandoBut nothing's getting through
Así que déjame deletrearloSo let me spell it out
Woah-ohWoah-oh
Woah-oh-ohWoah-oh-oh
Trata de no abusar de tu poderTry not to abuse your power
tto dasi wonhaeneol nae gyeoraetto dasi wonhaeneol nae gyeorae
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Que duele tantoThat it hurts like so
Dejar a alguien irTo let somebody go
Y cariñoAnd darlin'
Esto es más que cualquier cosaThis is more than anything
Que haya sentido antesI felt before
Eres todo lo queYou're everything that
Las olas de calor me han estado engañandoHeat waves been faking me out
No puedo hacerte más feliz ahora (oh)Can't make you happier now (oh)
Que sientes lo que sientoThat you feel the way I feel
Y me quieresAnd you want me
Como yo te quiero esta noche, nenaLike I want you tonight, baby
(Dime que vendrás)(Tell me that you're coming through)
Todo lo que sé, todo lo que séAll I know, all I know
Amarte es un juego perdidoLoving you is a losing game
Porque'Cause I
Pienso en tiThink of you
Pienso en tiThink of you
Problemas de champánChampagne problems
A-B-C-D-E, F-youA-B-C-D-E, F-you
Y tu mamá y tu hermana y tu trabajoAnd your mom and your sister and your job
Y tu coche de mierdaAnd your broke-ass car
Y esa mierda que llamas arteAnd that shit you call art
Habla de cada vez queTalk about every time that
Llegaste a tiempoYou showed up on time
Pero tendría una línea vacía, porque nunca lo hicisteBut I'd have an empty line, 'cause you never did
Entonces, síThen, yeah
Apuesto a que piensas en míI bet you think about me
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Dios, desearía que hubierasGod, I wish that you had
Pensado en estoThought this through
Antes de que me enamorara de tiBefore I went and fell in love with you
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
¿Cómo pudiste ser tan imprudente?How could you be so reckless?
Solo déjame, déjame en pazJust leave me, leave me alone
Sigues siendo un traidorYou're still a traitor
(¡Ah-ah-ah!)(Ah-ah-ah)
Sí, sigues siendo un traidorYeah, you're still a traitor
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Dios, desearía que hubierasGod, I wish that you had
Pensado en estoThought this through
Antes de que me enamorara de tiBefore I went and fell in love with you
¿Eres real?Are you for real?
Y sé que ya pasó mucho tiempo yAnd I know it's long gone and
No había nada más que pudiera hacerThere was nothing else I could do
Y olvido sobre ti lo suficienteAnd I forget about you long enough
Para olvidar por qué te necesitabaTo forget why I needed
Piensas que es tan fácilYou think it's so easy
Jugando con mis sentimientosFuckin' with my feelings
Nunca encontraré las palabras para decir que lo sientoI'll never find the words to say I'm sorry
Pero tengo miedo de estar soloBut I'm scared to be alone
Oh Dios mío, no puedo creerloOh my God, I can't believe it
De todas las personas en el mundoOut of all the people in the world
(¡Sí-sí-sí-sí!)(Yeah-yeah-yeah-yeah)
Te quedas en el teléfonoYou stay on the phone
Solo para escucharme respirarJust to hear me breathe
La vida sigue, y sigue, y sigueLife goes on, and on, and on
Tengo mis duraznos en GeorgiaI got my peaches out in Georgia
(Oh, sí, mierda) perra, adivina qué(Oh, yeah, shit) bitch, guess what?
Consigo mi hierba de CaliforniaI get my weed from California
(Esa es esa mierda) jódete(That's that shit) fuck on us
Y si terminamos, no quiero amigosAnd if we break up, I don't wanna friends
Eres tóxica, hermosos erroresYou're toxic, beautiful mistakes
Cada día tengo una sonrisa donde va mi ceñoEvery day I've got a smile where my frown goes
No puedo soportarlo másI can't take it anymore
Quiero huirI wanna runaway
Recuerdo todo demasiado bienI remember it all too well
(Parpadea tres veces(Blink three times
Cuando sientas que está entrando eso)When you feel it kicking in that)
(Solar)(Solar)
Y me llamas de nuevo solo paraAnd you call me up again just to
Romperme como una promesaBreak me like a promise
Tan casualmente cruel en nombre de ser honestoSo casually cruel in the name of being honest
Es difícil para nosotrasIt's hard for us
Para chicas como nosotrasFor girls like us
Bruselas, te amo, Bruselas, te amoBruxelles je t'aime, Bruxelles je t'aime
Luces rojas, hipnotizado por las lucesRed lights, hipnotized by the lights
Hombre, esto debe ser la vidaMan, this must be the life
(Oh)(Oh)
Intentarán derribarteThey'll try to bring you down
(Oh)(Oh)
Amor dulce amorLove sweet love
Sé que estaré bienI know I'll be a-o, a-o-k
Fue el verano del amorIt was the summer of love
(Entonces)(So)
No, llévame a casaNo, take me home
(Libérame)(Set me free)
Casa donde pertenezcoHome where I belong
(Déjame ser)(Let me be)
Ooh, síOoh, yeah
Todo lo que necesito está en el sueloEverything I need I on the ground
Déjame tomar tu manoLet me hold your hand
Ahora tienes el poderYou've got the power now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AnDyWuMUSICLAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: