Traducción generada automáticamente
If I Had a Ribbon Bow
Ane Brun
Si tuviera un lazo de cinta
If I Had a Ribbon Bow
Si tuviera un lazo de cinta para atar mi cabello
If I had a ribbon bow to bind my hair
Si tuviera una faja elegante, mi amor me pensaría justo
If I had a fancy sash, my love would think me fair
Luego iría a Frankfurt, registrándose en aumento
Then he would go to Frankfurt, loggin' on the rise
Me traería de vuelta con sus propias manos, un premio muy bonito
He'd bring me back with his own hands, a very pretty prize
Si tuviera un lazo de cinta para atar mi cabello
If I had a ribbon bow to bind my hair
Si tuviera una faja elegante, mi amor me creería justo
If I had a fancy sash, my love think me fair
Si yo fuera una chica de ciudad, y justo con inteligente
If I was a city girl, and fair with smart
Ni un muchacho en todas estas partes conocería mi corazón
Not a lad in all these parts would know my heart
Y luego viviría en Frankfurt
And then I'd live in Frankfurt
Donde van todos los amantes
Where all the lovers go
Me gustaría hablar de los asentamientos
I'd lark about them settlements
Llevar ropa extranjera
Wearing foreign clothes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ane Brun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: