Traducción generada automáticamente
Mahi
Aneela
Mahi
Mahi
Aja, cariño, el tiempo es maloAja sajna zamana hai bura
No encontrarás una chica como yoMeri jaisi ladki mile gi tujhe na
Qué pensar sobre las largas separacionesKya hai sochna judaiyan lambian
Oh oye, oh oyeOh oye oh oye
Los hilos frágiles del corazónKache dil ke dhage
Sin ti, el corazón no lateTum bin dil na lage
Quién sabe qué pasará, oh mi amorJaane kya ho age oh jane jaan
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, la luz de los ojos, tus ojos me disparan al corazón, oh cariño, cariñoAhaan oh chanan akhiyan da mere dil te tir chalaye oh mahi mahi
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, Ranjhan, cada momento de sueños me atormenta, oh cariño, cariñoOh Ranjhan sapnon ka har pal mujh ko tadpaye oh mahi mahi
¿Debería dejarlo ir?Should I let it go
¿O debería mantenerme en silencio?Or should I lay low
Tú dime, cariño, qué debo hacer ahoraTum hi bolo jane jana ab main kya karoon
Te estoy sintiendo, nena, ¿tienes alguna idea?Im feelin u baby do u even have a clue?
Oh oye, oh oyeOh oye oh oye
Sé que a veces soy un poco sentimentalI know ima lil sentimental at times
Estoy loca por ti, ¿pero eso es un crimen?Teri main diwani hon but Boo is that a crime?
El amor no se detiene al ser detenidoRokne se na ruke hai love is devine
Oh oye, oh oyeOh oye oh oye
Los hilos frágiles del corazónKache dil ke dhage
Sin ti, el corazón no lateTum bin dil na lage
Quién sabe qué pasará, oh mi amorJane kya ho age oh jane jaan
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, la luz de los ojos, tus ojos me disparan al corazón, oh cariño, cariñoAhaan oh chanan akhiyan da mere dil te tir chalaye oh mahi mahi
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, Ranjhan, cada momento de sueños me atormenta, oh cariño, cariñoOh ranjhan sapnon ka har pal mujh ko tadpaye oh mahi mahi
Mi amor, no me atormentes así, ahaMere jane jaana ahaan youn na tadpana ahaan
Oh, Ranjhan, tus sueños se harán realidadOh ranjhan sapnon ka tujhe hoga anaa
Mi amor, no me atormentes así, ahaMere jane jaana ahaan youn na tadpana ahaan
Oh, Ranjhan, tus sueños se harán realidadOh ranjhan sapnon ka tujhe hoga anaa
Oh, los hilos frágiles del corazónOh kache dil ke dhage
Sin ti, el corazón no lateTum bin dil na lage
Quién sabe qué pasará, oh mi amorOh jane kya ho age oh jane jaan
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, mira, cariño, de piel claraAhaan oh dekho mahi gore rang da
Aha, la luz de los ojos, tus ojos me disparan al corazón, oh cariño, cariñoAhaan oh chanan akhiyon da mere dil te tir chalaye oh mahi mahi
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, mira, cariño, de piel clara, ahaOh dekho mahi gore rang da ahaan
Oh, Ranjhan, cada momento de sueños me atormenta, oh cariño, cariñoOh ranjhan sapnon ka har pal mujh ko tadpaye oh mahi mahi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aneela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: