Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.609

Drunk On Myself

Anees

Letra

Significado

Ivresse de moi-même

Drunk On Myself

Dis-moi ce que tu veux vraimentTell me what you really want
J'ai été, j'ai étéI been, I been

J'ai été ivre de moi-même depuis un momentI been drunk on myself for a while now
Vivant le rêve, me traitant comme le roi que je suis censé êtreLiving the dream, treating myself like the King I was made to be
Mec, j'ai été ivre de moi-même depuis un momentMan, I been drunk on myself for a while now
J'ai tout ce que je veuxI got everything I want
Pas une seule raison de faire semblantNot a single reason to front
Non, je suis amoureux de moiNo, I'm in love with me

J'ai cherché profondément (cherché profondément)I searched deep (searched deep)
J'ai trouvé tout ce que je veux en moiFound everything I want in me
Quand j'ai cherché profondémentWhen I searched deep
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd I found everything I want in me

Maintenant je me sens maudit mais je me sens à ma placeNow I'm cursedly feeling worth it
Je suis à moi, moi-même et mon but, c'est méritéDeservedly I'm a servant of me, myself, and my purpose
Mon bonheur est gratuit, je bois à ma conditionMy happiness free from purchase, I'm drinking to my condition
Je sirote ma révolte, je suis amoureux de moi, ouaisI'm sipping on my insurgence, I'm in love with me, yeah

Parce que je suis charmant, drôle et plein d'esprit, je travaille dur et je suis tenace'Cause I'm charming, funny, and witty, I'm hardworking and gritty
Je suis divertissant et passionné, fait pour ça comme un oursI'm entertaining and passionate, meant for this like a grizzly
Je m'active mentalement, je réfléchis à ma valeurI'm mentally getting busy been pondering self worth
J'apprends à m'aimer et à m'honorer en premierI been learning how to love me and honor myself first

Et j'ai trouvé Dieu là où ça fait mal, dans les larmes du sourireAnd I found God where it hurts, in the tears of the smile
À travers les années de douleur, avec les oreilles d'un enfantThrough the years of the pain, with the ears of a child
J'ai fait une promesse, j'ai juré de me respecter comme un enfantI made a promise, I avowed to respect myself like a child
M'attendre à être fou, m'accepter quand je suis sauvage, jeExpect myself to be foolish, accept myself when I'm wild, I

J'ai cherché profondément (cherché profondément)I searched deep (searched deep)
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd found everything I want in me
Quand j'ai cherché profondémentWhen I searched deep
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd I found everything I want in me

Et j'ai été ivre de moi-même depuis un momentAnd I been drunk on myself for a while now
Vivant le rêve, me traitant comme le roi que je suis censé êtreLiving the dream, treating myself like the King I was made to be
Mec, j'ai été ivre de moi-même depuis un momentMan I been drunk on myself for a while now
J'ai tout ce que je veuxI got everything I want
Pas une seule raison de faire semblantNot a single reason to front
Non, je suis amoureux de moiNo, I'm in love with me

J'ai cherché profondément (cherché profondément)I searched deep (searched deep)
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd found everything I want in me
Quand j'ai cherché profondémentWhen I searched deep
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd I found everything I want in me

Mais je n'ai pas besoin que tu saches que je ne suis pas parfaitBut, I don't need you to know that I'm not perfect
Parce que sinon, tu pourrais penser que me connaître n'en vaut pas la peine'Cause if so, you might suppose, knowing me is not worth it
C'était la raison pour laquelle j'entassais des squelettes dans le placardUsed to be the reason I stacked skeletons in the closet
Je les ai entassés profondément jusqu'à ce qu'ils pourrissent, tu ne pouvais pas voir jusqu'au fondI packed 'em deep till they rotten, you couldn't see to the bottom

Je me suis libéré de cette prison, pas parfait, mais je sens un butI broke free from that prison, not perfect, but I feel purpose
C'est mérité et je le mérite quand je suis enfin en venteWorth it and I deserve it when I finally go on sale
Je serai le premier dans la file pour acheterI'll be first in the line to purchase
Je cherche sous la surface pour atteindre ce dont j'ai le plus besoinI'm searching under the surface to get to what I need worst
Et je désaltère chaque soifAnd I'm quenching my every thirst

Je sais ce que je mériteI'm aware of what I deserve
Je n'ai jamais peur de me mettre en premierNever scared of putting me first
Pas gêné de m'apprécierUnembarrassed to self cherish
Mon flèche vise en arrièreMy arrow aimed in reverse
Après des années à me sentir mauditAfter years of feeling accursed
Je m'agenouille pour me convertirI'm kneeling down to convert
Et ce plafond ne peut même pas me scellerAnd this ceiling can't even seal me
Cette sensation est si bonne que ça fait malThis feeling so good it hurts

J'ai été ivre de moi-même depuis un moment (depuis un moment)I been drunk on myself for a while now (while now)
Vivant le rêve, me traitant comme le roi que je suis censé êtreLiving the dream, treating myself like the King I was made to be
Mec, j'ai été ivre de moi-même depuis un moment (depuis un moment)Man I been drunk on myself for a while now (while now)
J'ai tout ce que je veuxI got everything I want
Pas une seule raison de faire semblantNot a single reason to front
Non, je suis amoureux de moiNo, I'm in love with me

J'ai cherché profondément (cherché profondément)I searched deep (searched deep)
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd found everything I want in me
Quand j'ai cherché profondémentWhen I searched deep
Et j'ai trouvé tout ce que je veux en moiAnd I found everything I want in me

Et je ne peux pas imaginer une autre façon de passer mes journéesAnd I can't imagine another way that I could spend my days
L'amour de soi est une nécessité que tu ne peux pas remplacerSelf love is a necessity you cannot replace
Il n'y a pas d'affirmation ou de louange qui pourrait combler l'espace vacantThere's no affirmation or praise that could fill in the vacant space
Réservé pour l'étreinte chaleureuse que seul toi peux créerReserved for the warm embrace that only you can create

Ce n'est pas de l'arrogance ou de l'égoïsme d'offrir grâce à soi-mêmeIt's not cocky or self centered to offer yourself grace
Offre-toi un endroit où aucun jugement n'attendOffer yourself a place where no judgment awaits
Parce que les gens blessés blessent les gens, c'est comme ça que ce cycle est façonné'Cause hurt people hurt people, that's how this cycle is shaped
Je refuse d'avoir honte, je souris juste à ma propre faceI refuse to be ashamed, I'm smiling right in my face

J'ai été ivre (ouais, ouais, ouais)I been drunk (yeah, yeah, yeah)
De moi-même depuis un momentOn myself for a while now
Comme dis-moi ce que tu veux vraimentLike tell me what you really want
Au-delà du miroir, demande à l'enfant à l'intérieurPast the mirror, ask the child inside
Comme qu'est-ce que je veux vraiment de moi ?Like what do I really want from me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anees y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección