Traducción generada automáticamente

Slip
Anees
Rutschen
Slip
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah
Sie ist eine Königin, die echteste, die man je gesehen hatShe’s a queen, the realest one anyone ever seen
Und wenn es sich herausstellt, dass ich schlafeAnd if it turns out I'm asleep
Dann weck mich nicht aus diesem Traum, ich meineThen don’t wake me up from this dream, I mean
Wenn ich ehrlich bin, wie wir zusammengekommen sindIf I'm keeping it real about how we came to be
Habe ich nichts getan, um dich zu verdienenI ain’t do nothing to deserve you
Aber ich halte dich um jeden PreisBut I keep you by any means
Denn niemand ist wie duBecause nobody’s like you
Niemand kann vergleichenNobody can compare
Mit diesem Glanz in deinen AugenTo that shine inside your eyеs
Und der Art, wie du mit deinen Haaren spielstAnd that way you play with your hair
Es ist die Art, wie du immer ehrlich bleibstIt’s the way you keep it one hundred
Ich habe dir mein Herz anvertrautI trustеd you with my heart
Hättest mich in Stücke reißen könnenCoulda torn me to pieces
Aber hast von Anfang an zu mir gehaltenBut had my back from the start
Es macht mich krank, mir vorzustellen, dass duIt makes me sick to imagine you
Ohne mich an deiner Seite bistWithout me by your side
Kein anderer kann dirNo other person can give you
Die Hälfte dieser Liebe geben, die ich dir bieten kannHalf of this love I can provide
Ich bin leidenschaftlich für dein GlückI'm passionate about your happiness
Wenn ich dich daran erinnern mussIf I need to remind you
Den Grund für meinen WahnsinnThe rationale for my madness
Erzähle ich dir gerne, warum, dennI'm happy to tell you why cause
Ich sehe, was du tustI see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter NarrI’d be a damn fool
Wenn ich dich rutschen lasseIf I let you slip
Wenn ich dich aus meinem Griff rutschen lasseIf I let you slip out my grip
Und ich versuche nie, dich zu kontrollierenAnd I'm never trying to control you
Aber ich kann dieses Risiko nicht eingehenBut I can’t take that risk
Nicht mit diesemNot with this
Einmal im LebenOnce in a lifetime
Sportcenter, PrimetimeSportscenter, primetime
Lebensretter, LebenslinieLifesaver, lifeline
Richtiger Ort und richtige ZeitRight place and right time
Und ich bin deiner Schätze nicht würdigAnd I'm unworthy of your treasure
Aber ich arbeite unter diesem DruckBut I'm working under this pressure
Um dich hier für immer zu haltenTo keep you here forever
Denn du bist rocksolid'Cause you’re rock solid
Definition von LoyalitätDefinition of loyal
Elegant, empathischElegant, empathetic
Und rätselhaft königlichAnd enigmatically royal
Du gehst mir echt auf die NervenYou get on my damn nerves
Bringst mein Blut zum KochenBring my blood to a boil
Aber dein Herz ist mein ZuhauseBut your heart is where my home is
Deine Seele existiert in meinem BodenYour soul exists in my soil
Ich habe tiefgehende Gefühle für dichI got deep feelings for you
Ich habe keine Angst, sie zu zeigenI'm not afraid to show it
Wir haben diese Liebe gepflegtWe’ve been nurturing this love
Wir haben danach gesucht, also lass sie wachsenWe were searching for so let’s grow it
Wir waren dazu bestimmt, für immer zusammen zu seinWe were meant to be together forever
Das wissen wir beideWe both know it
Wenn das meine Chance ist, dein Liebhaber zu seinIf this is my chance at being your lover
Werde ich sie nicht vermasseln, dennI'm not gon' blow it 'cause
Ich sehe, was du tustI see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter NarrI’d be a damn fool
Wenn ich dich rutschen lasse, jaIf I let you slip, yeah
Wenn ich dich aus meinem Griff rutschen lasseIf I let you slip out my grip
Und ich versuche nie, dich zu kontrollierenAnd I'm never trying to control you
Aber ich kann dieses Risiko nicht eingehenBut I can’t take that risk
Nicht mit diesemNot with this
Einmal im LebenOnce in a lifetime
Sportcenter, PrimetimeSportscenter, primetime
Lebensretter, LebenslinieLifesaver, lifeline
Richtiger Ort und richtige ZeitRight place and right time
Und ich bin deiner Schätze nicht würdigAnd I'm unworthy of your treasure
Aber ich arbeite unter diesem DruckBut I'm working under this pressure
Um dich hier für immer zu halten, dennTo keep you here forever cause
Ich sehe, was du tustI see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter NarrI’d be a damn fool
Wenn ich dich rutschen lasseIf I let you slip
Ja, rutschen aus meinem GriffYeah, slip out my grip
Und ich versuche nie, dich zu kontrollierenAnd I'm never tryna control you
Aber ich kann dieses Risiko nicht eingehenBut I can’t take that risk
Nicht mit diesem, neinNot with this, no
Ja, nein, ich kann dieses Risiko nicht eingehenYeah, no, I can’t take that risk
Nicht, wenn ich sehe, was du tustNot when I see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter Narr, dennI’d be a damn fool, 'cause
Du hast mich total gefesseltYou got me straight up hooked
Ich sehne mich nach deiner LiebeFiending after your love
Sinn für Humor und EmpathieSense of humor and empathy
Freundlichkeit, alles oben draufKindness, all the above
Mädchen, du bist das GesamtpaketGirl, you the total package
Du hast jede Box abgehaktYou got every box checked
Aber es ist die Art, wie du andere behandelstBut it’s the way you treat others
Die mir wirklich Respekt verschafft hatThat really got my respect
Versteh mich nicht falsch, Mädchen, du bist der HammerDon’t get me wrong, girl you da bomb
Und ich könnte mich mit weniger nicht zufrieden gebenAnd I couldn’t settle for less
Aber es ist der Muskel in deiner BrustBut it’s that muscle in your chest
Der mich wirklich besessen gemacht hatThat truly got me possessed
Ich habe dein Herz in meinen HändenI got your heart inside my hands
Und ich halte einen festen GriffAnd I'm holding a firm grip
Niemand ist wie du, nicht einmal annäherndNobody’s like you, even close
Also werde ich dich niemals rutschen lassen, dennSo I'm never gon let you slip 'cause
Ich sehe, was du tustI see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter NarrI’d be a damn fool
Wenn ich dich rutschen lasseIf I let you slip
Rutschen aus meinem GriffSlip out my grip
Und ich versuche nie, dich zu kontrollierenAnd I'm never trying to control you
Aber ich kann dieses Risiko nicht eingehenBut I can’t take that risk
Nicht mit diesem, neinNot with this, no
Nein, ich kann dieses Risiko nicht eingehenNo, I can’t take that risk
Nicht, wenn ich sehe, was du tustNot when I see what you do
Wenn du nicht nachdenkstWhen you’re not thinking
Ich wäre ein verdammter Narr, wenn ich dich rutschen lasse.I’d be a damn fool if I let you slip



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: