Traducción generada automáticamente

Sunny Day
Anees
Journée Ensoleillée
Sunny Day
Ouais, dans la tempête, tu es mon sauvetageYeah, in a storm, you are my rescue
Et à l'aube, tu es mon lever de soleil doréAnd at dawn, you are my gold sunrise
Quand je suis déchiré, tu es mon recoursWhen I'm torn, you are my go-to
Quand je suis perdu, tu es ma lumière guideWhen I'm lost, you are my guiding light
Dans une guerre, tu es mon refugeIn a war, you are my refuge
Quand j'ai froid, tu es ma chaleur de nuitWhen I'm cold, you are my warmth at night
Quand j'ai peur, tu es mon réconfortWhen I'm scared, you are my comfort
J'aimerais t'aimer pour la vieI would love to love you for life
Alors, reste dans mes bras, fille, je les garde ouvertsSo, stay in my arms, girl, I'm keepin' 'em open
Ne joue pas avec mon cœur, je ne veux pas être briséDon't play with my heart, I don't wanna be broken
Quand les nuages arrivent, le ciel devient sombre et grisWhen the clouds roll in, the sky looks dark and gray
Mais tu es ma journée ensoleilléeBut you're sunny day
La-da-da, la-da-da-da-daLa-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da, la-da-da-di-daLa-da-da, la-da-da-di-da
La-da-da, la-da-da-da-daLa-da-da, la-da-da-da-da
La-da-da, la-da-da-di-daLa-da-da, la-da-da-di-da
Ouais, tu es un arc-en-ciel par une journée d'étéYeah, you are a rainbow on a summer day
Une dose de toi ferait disparaître les nuagesA dose of you would take the clouds away
Chaque petite chose que tu fais est comme un feu d'artifice dans ma têteEvery little thing you do is like a firework inside my mind
Quelque chose de magique dans ton design, fille, tu devrais le savoirSomething magical in your design, girl, you ought to know
Tu es ma petite sucrerie, fée, joli petit rêveYou're my sugar plum, fairy girl, lovely little dream
Tu es une étoile filante pour le cœur, parfaite comme tu esYou're a shooting star to the heart, perfect as can be
Tu es de la poussière de fée, un rush de sucre, magique et sauvageYou're a pixie dust, sugar rush, magical and wild
Tu es la raison pour laquelle je crois en l'amour, je suis sous le charme de ton styleYou're the reason I believe in love, I'm smitten by your style



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anees y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: