Traducción generada automáticamente
Doncovim, Oncotô, Proncovô
Anésio Sousa
Doncovim, Oncotô, Proncovô
Doncovim, Oncotô, Proncovô
Compré un carro viejo, el bicho estaba bonitoEu comprei um carrim véi, o bichim tava bonitim
Los neumáticos estaban gastados y hasta pasados de negroOs pneu tava frizado e passado até pretim
El antiguo dueño me dijo que para llegar de cero a cienO ex-dono me falô, que pra chegar de zero a cem
Si hay una buena pendiente, llega rápidoSe tiver ladeira boa, ele chega rapidim
Lo llevé a la carretera para hacer un viajecitoBotei ele na estrada, pra fazê uma viajinha
Incluso hicimos guiso para comer por el caminoFizemo até guizado, pra comê pelo camim
Era de madrugada cuando escuché un ruidoEra bem de madrugada, escutei um baruim
Era el neumático pinchado, la rueda de repuesto vacíaEra o pneu furano, o estepe esvaziim
Hasta que amaneció, nadie vino a ayudarnosAté o dia amanhecê, ninguém não nos socorreu
Hambre y frío que pasamos, piensa cómo lo pasamosFome e frio que passemo, pensa como nós passemo
Piensa cómo sufrimosPensa como nós sofreu
Mi mujer y yo, con los seis barrigonesA muié e eu, com os seis barrigudim
La situación empeoraba, a cada momento un poco másA coisa foi piorano, a cada instante um bocadim
Cuando el sol empezó a calentar, todo se volvió más movidoQuando o Sol foi esquentano, começou movimentim
Era un carro de bomberos; uno se acercó a míEra um carro de bombeiro; um chegou perto de mim
Me miró fijamente a los ojos y me preguntó asíEncarô bem nos meus zóio e me perguntou assim
¿De dónde vienes, a dónde vas y qué estás haciendo aquí?De onde vem, aonde vai e o que tá fazeno aqui?
Yo, que no soy tonto, respondí correctamenteEu que não sou nada bobo, respondi bem direitim
No sé a dónde voy, ni de dónde vengo, ni qué hagoEu não sei aoncotô, nem proncovo, nem doncovim
Si no me ayudas, no sé qué será de míSe ocê não me socorrê, nem sei que será de mim
Es que no sé a dónde voy, ni de dónde vengo, ni qué hagoÉ que eu não sei aoncotô, nem proncovô, nem doncovim
Si no me ayudas, no sé qué será de mí!Se ocê não me socorrê, nem sei que será de mim!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anésio Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: