Traducción generada automáticamente
Nicotine
Anet
Nicotina
Nicotine
Cincuenta millones de agujeros y la lluvia se está filtrandoFifty million holes and the rain is getting in
Bebé, déjalo ir, hay más en la vida que lo que se ve en la pielBaby, let it go, there's more to life than meets the skin
Eres mi nicotina, eres mi aroma favoritoYou're my nicotine, you're my favourite scent
Eres el color en el que me gusta envolvermeYou're the color that I like to wrap myself around
Todos somos números en el juego de los númerosWe're all numbers in the numbers game
Dame una rosa de tallo largo para tapar el dolorGive me a long stem rose to cover up the pain
Y si no ganas ahora, tal vez ganes más tardeAnd if you don't win now you might win later on
Así que no te molestes en rendirte antes de que realmente te hayas idoSo don't bother giving in before you're actually gone
Héroe en la heroína, volando sobre EspañaHero's on the heroine, he's flying over Spain
Bebé supermodelo está en un ataque de rabia, todo manchadoSupermodel baby's on the rampage all in stains
Oh, me encanta tocar tu mente cuando estoy en tu autoOh, l love to touch your mind when I sit in your car
Bebé Coca Cola está firmando autógrafos en MarteCoca Cola baby's writing autographs on mars
Todos somos números en el juego de los númerosWe're all numbers in the numbers game
Dame una rosa de tallo largo para tapar el dolorGive me a long stem rose to cover up the pain
Y si no ganas ahora, tal vez ganes más tardeAnd if you don't win now you might win later on
Así que no te molestes en rendirte antes de que realmente te hayas idoSo don't bother giving in before you're actually gone
No digas negro y no digas putaDon't say nigger and don't say whore
Quita tu dedo del gatilloTake your finger off the trigger
A menos que quieras empezar una guerraUnless you wanna start a war
No actives los sensores de movimientoDon't set off the motion sensors
Ellos estarán derribando la puertaThey'll be kicking in the door
Échalo por el desagüe antes de tener que explicarloShove it down the drain before you have to explain it
¿Por qué quieres salir del torbellino?Why'd you want to get out outta the spin
Abandonando la esperanza como una adicción al tabacoGiving up hope like smoking addiction
Sigues intentando meditar con esos falsos gurúsYou keep trying to meditate with those fake gurus
Que no pueden atarse los zapatos enredados en nudosWho can't velcro their shoes tied up in knots
Porque olvidaron de qué se trataCause they forgot what it's about
Estrellas de cromo con cicatrices de heroína digitalChrome stars with digital heroin scars
Tengo mis propios sueños, mi autoestima desordenadaI got my own dreams, my own messed up self esteem
Mi propio planMy own scheme
La vida es la maestra, todos son predicadoresLife is the teacher, everybody is a preacher
No puedo hablar ahora, después del tono déjame un mensajeI can't talk now, after the tone leave me a message
(Déjame un mensaje)(Leave me a message)
Están lanzando confeti afuera en billetes de cien dólaresThey're ticker taping outside in hundred dollar bills
Muéstrame un día donde nadie está siendo asesinadoShow me a day where nobody's getting killed
Eres mi nicotina, bebés fuera de la cárcelYou're my nicotine, babies outta jail
Eres la sensación de navaja que siento cuando inhaloYou're the razor feeling that I get when I inhale
Todos somos números en el juego de los númerosWe're all numbers in the numbers game
Dame una rosa de tallo largo para tapar el dolorGive me a long stem rose to cover up the pain
Y si no ganas ahora, tal vez ganes más tardeAnd if you don't win now you might win later on
Así que no te molestes en rendirte antes de que realmente te hayas idoSo don't bother giving in before you're actually gone
No digas negro y no digas putaDon't say nigger and don't say whore
Quita tu dedo del gatilloTake your finger off the trigger
A menos que quieras empezar una guerraUnless you want to start a war
No actives los sensores de movimientoDon't set off the motion sensors
Ellos estarán derribando la puertaThey'll be kicking in the door
Échalo por el desagüe antes de tener que explicarloShove it down the drain before you have to explain it
Échalo por el desagüe antes de tener que explicarloShove it down the drain before you have to explain it
Échalo por el desagüe antes de tener que explicarloShove it down the drain before you have to explain it
Échalo por el desagüe antes de tener que explicarloShove it down the drain before you have to explain it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: