Traducción generada automáticamente
Sintomas de Suicidio
AneurismA
Suicide Symptoms
Sintomas de Suicidio
Symptoms inside my mind createSiNtomas dentro de mi meNte me creaN
A void of feeling without calm!!uN vacio de seNtimieNto siN calma!!
Alone and upon opening my eyes, No hope will be seen...Solo y al abrir mis ojos Nada de esperaNza se vera...
Symptoms inside my mind createSiNtomas deNtro de mi meNte me creaN
A void of feeling without calm!!uN vacio de seNtimieNto siN calma!!
Alone and upon opening my eyes, No hope will be seen...Solo y al abrir mis ojos Nada de esperaNza se vera...
I open my body, it asks for a remedyAbro mi cuerpo me pide un remedio
For something that No one can cure me of.de algo que Nadie me podra curar.
I don't think, I don't sigh, There's no reason in meNo pieNso, Ni suspiro, Ni razóN existe eN mi
If I know I suffer, what's the point of living.si sé que sufro, de ke me sirve vivir.
Connected to a control deviceCoNectado a uN aparato de coNtrol
Doped and confused, without notion.Dopado y demeNte, siN NocioN.
I open my body, it asks for a remedyAbro mi cuerpo me pide un remedio
For something that No one can cure me ofde algo ke Nadie me podra curar
I don't think, I don't sigh, There's no reason in meNo pieNso, Ni suspiro, Ni razóN existe eN mi
If I know I suffer, what's the point of living.si sé que sufro, de ke me sirve vivir.
I open my body, it asks for a remedyAbro mi cuerpo me pide un remedio
For something that No one can cure me ofde algo ke Nadie me podra curar
And even though my body asks for a remedy for something that No one can... cure!!Y auNque mi cuerpo me pida un remedio de algo que Nadie me podrá...curar!!
These are my suicide symptoms...SoN mis siNtomas de suicidio...
I don't think, I don't sigh, There's no reason in meNo pieNso, Ni suspiro, Ni razóN existe eN mi
now!! I want to fly!! Where can I take off??!ya!! quiero volar!! dóNde puedo despegar??!
I want to fly!! Where can I take off??!!quiero volar!! dóNde puedo despegar??!!
With my symptoms...Con mis siNtomas...
There's no light that will take meNo existe esa luz que me lleve
Where I find my salvationdóNde eNueNtre mi salvacióN
And there's no light that will take mey No exise esa luz que me lleve
far far away, from my skin...lejos lejos, de mi piel ...
...that... takes... me!!!...que... me...e ..lleve!!!
that takes me, far away!!!que me lleve, lejos!!!
My anguish of the fear of deathMi aNgustia del miedo a la muerte
the anguish of the fear of deathla aNgustia del miedo a la muerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AneurismA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: