Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.781

La Gare De Troyes

Ange

Letra

La Estación de Tren de Troyes

La Gare De Troyes

Historia de tren / historia de risaHistoire de train / histoire de rire
Un andén lleno de maletas, de pañuelos húmedos.Un quai plein de valises, de mouchoirs humides.
Historia de risa, historia de tren,Histoire de rire, histoire de train,
Estamos al amanecer de una gran partida.On est à l'aube d'un grand départ.
..Un Ulises de primera clase lanza una mirada compasiva..Un Ulysse de première classe tend un regard pitoyable
a Penélope, andén número dos, vía 6.sur Pénélope, quai numéro deux, voie 6.
Siempre es así un tren que parte...C'est toujours comme ça un train qui part...
¡La Estación de Tren de Troyes no tendrá algo mejor!La Gare de Troyes n'aura pas mieux !
Y Penélope vuelve a sus pastelesEt Pénélope retourne à ses pâtisseries
En un triste apartamento de tres habitaciones, entre Telémaco,Dans un trois-pièces sordide, entre Télémaque,
Teléfono y Mesa de noche...Téléphone et Table de nuit...
Siempre es así un tren que parte...C'est toujours comme ça un train qui part...
¡La Estación de Tren de Troyes no tendrá algo MEJOR!La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX !
Cambia tu vida, descarrilas, ¡MEJOR!Change ta vie, tu dérailles, MIEUX !
Cambia de fila, cambia de rieles!Change de file, change de rails !
Grill-express, 8:30. Desayuno.Grill-express, 8h30. Petit déjeuner.
Los ojos de Ulises buscan y caenLes yeux d'Ulysse cherchent et tombent
En la Bella Helena que, buena persona, sucumbe...Sur la Belle Hélène qui, bonne poire, succombe...
Siempre es así un tren que rueda...C'est toujours comme ça un train qui roule...
¡La Estación de Tren de Troyes no tendrá algo MEJOR!La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX !
Cambia tu vida, descarrilas...Change ta vie, tu dérailles...
MEJOR... Cambia de fila, cambia de rieles!MIEUX... Change de file, change de rails !
MEJOR... Cambia tu vida, descarrilas...MIEUX... Change ta vie, tu dérailles...
MEJOR... Cambia de fila, cambia de rieles!MIEUX... Change de file, change de rails !
No hay que hacer esto, no hay que hacer aquello,Faut pas faire ci, faut pas faire ça,
Siempre en los mismos rieles, siempre en la misma vía.Toujours sur les mêmes rails, toujours sur la même voie.
No hay que hacer esto, no hay que hacer aquello,Faut pas faire ci, faut pas faire ça,
Siempre en los mismos rieles, siempre en la misma vía.Toujours sur les mêmes rails, toujours sur la même voie.
Siempre he estado un tren retrasado...J'ai toujours eu un train de retard...
¡La Estación de Tren de Troyes no tendrá algo MEJOR!La Gare de Troyes n'aura pas MIEUX !
Cambia tu vida, descarrilas, ¡MEJOR!Change ta vie, tu dérailles, MIEUX !
Cambia de fila, cambia de rieles!Change de file, change de rails !

Escrita por: Christian Décamps / Francis Decamps. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ange y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección