Traducción generada automáticamente

Jour Après Jour
Ange
Día Tras Día
Jour Après Jour
Sentado al borde de la fuenteAssis au bord de la fontaine
A lo lejos vi a FaraónAu lointain j'aperçu Pharaon
El perro corría sin alientoLe chien courait a perdre haleine
Las piedras huían bajo sus saltosLes cailloux fuyaient sous ses bonds
El cuento rezaba en el presbiterioLe conte priait au presbitère
Los escuderos presumían hazañas falsasLes écuyers vantaient fausses prouesses
De repente el silencio invadió la tierraSoudain le silence envahit la terre
Cuando se acercó la hermosa cazadoraQuand s'approcha belle chasseresse
Día tras díaJour après jour
Ella quería ser más bella, Día tras díaElle se voulait plus belle, Jour après jour
Pantera o tórtolaPanthère ou tourterelle
Luego hizo silbar el látigoPuis elle fit siffler la cravache
Toca mi trompetaSonne ma trompe
Vete a raspar los bosquesVas t'en racler les bois
Sé dónde se esconde la presaJe sais ou le gibier se cache
La damisela quiere afinar su cazaDamoiselle veut affiner sa proie
Día tras día se volvió más cruelJour après jour elle devint plus cruelle
Día tras díaJour après jour
Pantera o tórtolaPanthère ou tourterelle
Muy lejosBien loin
Muy lejos de la fuenteTres loin de la fontaine
Vi desaparecer a FaraónJe vis disparaitre Pharaon
No hay más cazadora en la haciendaPlus de chasseresse au domaine
Pero un ciervo blanco dibuja el horizonteMais un chevreuil blanc dessine l'horizon



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: