Traducción generada automáticamente

El Barbas (part. Ganggy)
Angel Almaguer
The Bearded One (feat. Ganggy)
El Barbas (part. Ganggy)
HeyEy
If you see me spending big cash, and that’s every dayY si me miran gastando la paca grande y eso es a diario
We’re young entrepreneursNosotros somos jovenes empresarios
And now I’ve turned Calabasas into my hood, heyY ahora Calabasas ya lo convertí en mi barrio, ey
Gold and solid ruby jewelsJoyas de oro y rubí macizo
The Russian became my godfatherEl ruso se me convirtió en padrino
By 25, I had Robert De Niro’s wealthCon 25 el patrimonio de Robert De Niro
They freak out over my little Aladdin lampSe espantan por la lamparita de Aladino
I ask for three wishes and he gives me what I sayLe pido 3 deseos y me da lo que le digo
One is long houses in CalabasasUno es largas y casas en Calabasas
But they gotta be right next to the KardashiansPero que estén situado allá al lado de las Kardashian‘s
Second is to have an endless squadSegundo es para tener infinita la escuadra
And third is to empty it wherever the map pointsY tercero es para vaciarla pa donde indique la carta
I’m rolling with my Paris Hilton in the truckAndo con mi París Hilton en la troca
And I’m rocking the cap from that thug El BarbasY yo de malandro de él Barbas traigo la gorra
German cars that I driveAlemanes los carros que cargo
I look like Don Huayra, the most wanted garageParezco Don Huayra, el garaje más codiciado
Don’t ask how much the outfit costsNo pregunten cuánto cuesta el outfit
The chain and the AP are top of the lineLa pura cadena y el AP truenan el ranking
Golf course to play chillCampo de golf pa jugar tranquilo
I got it in the backyard just for kicksLo tengo en el patio nomás por puro capricho
After Life in Tulum, I’m feeling goodAfter Life en Tulum ando bien M
Next to the DJ, special guest they got meAl lado del DJ de invitado especial me tienen
Among bosses, artists, influencersEntre capos, artistas, influcers
I rub elbows with the big shots, they call us the RockefellersMe codeo con grandes, nos llaman los Rockefeller
I keep the Goyard bag with the FNLa bolsa Goyard guardo el FN
Also some packs to check the powersTambién unas paquitas pa que chequen los poderes
Among bosses, artists, influencersEntre capos, artistas, influcers
I rub elbows with the big shots, they call us the RockefellersMe codeo con grandes, nos llaman los Rockefeller
The mind shinesLa mente brilla
With the SaintsCon los Santos
Ángel AlmaguerÁngel Almaguer
Tumbados Corridos with the SaintsCorridos Tumbados con los Santos
We live chillVivimos tranquilos
But that’s 'cause I pulled in what I neededPero porque ya jale lo necesario
Before I leave, a kiss for the rosaryAntes de salir un beso pa'l rosario
Checks with six zeros, that’s my salaryCheques de seis ceros ese es mi salario
Hey-heyEy-ey
If you see me blowing my accountSi me miran gastándome la cuenta
I became a millionaire before I hit 30Me hice millonario y eso fue antes de los 30
You know how it goesYa saben como es la cosa
El Barbas is the talk, and we’re tough tooEl Barbas se comenta y también somos bravos
We carry 30-round clipsCargamos peines de 30
Head to the damn penthouse I got over in LAJálese pa'l pinche penthouse que tengo allá por LA
And in a red Hellcat, we’re dodging the lawY en un Hellcat rojo nos pelamos de la ley
They can’t touch us, you know I’m the kingNos pelan toda la verga, ya saben que soy el rey
We knew where we were headed since we were sixteenSabíamos pa donde íbamos desde los dieciséis
And I’ve given my bro everything I promised himY a mi carnal ya le cumplí todo lo que un día le dije
Always with the vest and a gold Jesus on the chainSiempre con el chaleco y un Jesús de oro en el dije
I’m spending racks 'cause I’m the bossVoy gastándome las racks pues soy el boss
I already bought the Lambo, now I’m going for the Rolls-RoyceYa me compré la Lambo, ahora voy por el Rolls-Royce
If you’re looking for me on the street, riding in the Lambo UrusSi me buscan por la calle, montado en la Lambo Urus
I’m based in Calabasas, got toys on the porchRadico por Calabasas, tengo juguetes en el porche
We live like moguls, I’m practically RockefellerVivimos como magnates, ya perezco Rockefeller
We’re action people, and for the moves, I pull out the PorscheSomos gente de accionar y pa las vueltas saco el Porsche
I’m rolling with my Paris Hilton in the truckAndo con mi París Hilton en la troca
And I’m rocking the cap from that thug El BarbasY yo de malandro de él Barbas traigo la gorra
German cars that I driveAlemanes los carros que cargo
I look like Don Huayra, the most wanted garageParezco Don Huayra, el garaje más codiciado
Don’t ask how much the outfit costsNo pregunten cuánto cuesta el outfit
The chain and the AP are top of the lineLa pura cadena y el AP truenan el ranking
Golf course to play chillCampo de golf pa jugar tranquilo
I got it in the backyard just for kicksLo tengo en el patio nomás por puro capricho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Almaguer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: