Transliteración y traducción generadas automáticamente

Morning Dreamer
Angel Beats!
Soñador matutino
Morning Dreamer
El despertador está sonando fuerte
目覚まし時計がガナリ立ててる
Mezamashidokei ga ganaritateteru
Por favor, déjame dormir un poco más
お願い もう少し眠らせて
Onegai mou sukoshi nemurasete
Ayer fue un concierto y luego una fiesta
昨日はGIGでその後飲み会で
Kinou wa GIG de sono ato nomikai de
Por supuesto, no puedo beber alcohol, solo jugo
もちろんお酒は飲めないんだけど ジュースなんだけど
Mochiron osake wa nomenai nda kedo juusu nanda kedo
Viviendo seriamente en días ocupados
忙しい日々を真面目に生きる
Sewashii hibi wo majime ni ikiru
Por favor, déjame dormir en esta cálida cama
この厚かしめにどうか眠りを
Kono atashime ni douka nemuri wo
Cuando me despierte, te mostraré la nueva canción
ちゃんと起きたら新曲聴かせてあげる
Chanto okitara shinkyoku kikasete ageru
Por supuesto, no te resistas, por favor
もちろん引きがたりで はもりはお願い
Mochiron hikigatari de hamori wa onegai
Te guiaré paso a paso, no te preocupes
手取り足取り教えてあげるよ 心配ない
Tetori ashitori oshiete ageru yo shinpai nai
Ah, me quedé corto en una palabra, ven y ayúdame, por favor
そういや一言切れてた 勝手きて お願い
Sou iya ichigen kireteta katte kite onegai!
30 minutos después de apagar el despertador
目覚まし時計を止めてから30分
Mezamashidokei wo tomete kara sanjuppun
Debería levantarme de una vez por todas
いい加減起きなきゃいけないけど
Ii kagen okinakya ikenai kedo
El edredón de invierno es un compañero demoníaco
真冬のお布団は魔性の相手
Mafuyu no ofuton wa mashou no aitemu
Ya no puedo escapar, he caído en la maldición del sueño
もう抜け出せなくなってしまったよ 眠り呪い月
Mou nukedasenaku natte shimatta yo nemurinoroi tsuki
En la sociedad moderna en la que vivimos
我らが暮らす 現代社会
Warera ga kurasu gendai shakai
Hay un demonio en un lugar como este
こんな所に悪魔がいた
Konna tokoro ni akuma ga ita
¿No es cruel decir que una vida normal es aburrida?
くだらないから一生に普通なんて酷くない
Kudaranai kara isshou ni fusu nante hidoku nai?
Quizás a partir de aquí se vuelva interesante, ¿no?
ここから面白くなるかもしれないじゃない
Koko kara omoshiroku naru ka mo shirenai ja nai
Así que aunque me pidan continuar, aún no se me ocurre nada
だから続きと言われてもまだ浮かんでない
Dakara tsudzuki to iwarete mo mada ukandenai
Por ahora, ser devorado por la cama y estar lleno de cama es suficiente
取りあえず布団に食べられ布団満になる
Toriaezu futon ni taberare futonman ni naru
Ya está bien así
もうそれでいいじゃない
Mou sore de ii ja nai
Sí, sí, ya es hora de levantarse, calienta el agua
はいはい そろそろ起きますよ お湯を沸かしてよ
Hai hai sorosoro okimasu yo oyu wo wakashite yo
Un café para despertar y las galletas que quedaron
眠気覚ましのコーヒーに食べ残したクッキーを
Nemukezamashi no koohii ni tabenokoshita kukkii wo
Ah, ¿no tenía que practicar la nueva canción?
そういや新曲の練習をするんだったっけな
Sou iya shinkyoku no renshuu wo suru ndattakke na
En primer lugar, ¿con quién estaba hablando en mi vida solitaria?
そもそも一人暮らしで誰と話してたんだろ
Somosomo hitorigurashi de dare to hanashiteta ndaro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Beats! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: