Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Soul, Your Beats! (Full)
Angel Beats!
Mon âme, tes battements ! (Version complète)
My Soul, Your Beats! (Full)
Le matin se lève, je me réveille encore
目覚めては繰り返す眠り朝は
Mezamete wa kurikaesu nemuri asa wa
Je serre bien ma cravate
襟のタイをきつく締め
Eri no TAI wo kitsuku shime
En passant la porte de la classe
教室のドアくぐると
Kyōshitsu no DOA kuguru to
Je peux marcher un peu la tête haute
ほんの少し胸を張って歩き出せる
Honno sukoshi mune wo hatte arukidaseru
Un vent souffle dans cette routine
そんな日常に吹き抜ける風
Sonna nichijō ni fukinukeru kaze
J'ai cru l'entendre
聞こえた気がした
Kikoeta ki ga shita
J'ai cru le sentir
感じた気がしたんだ
Kanjita ki ga shita nda
Mon cœur commence à trembler maintenant
震え出す今この胸で
Furuedasu ima kono mune de
J'avais l'impression que ça allait arriver
もう来る気がした
Mō kuru ki ga shita
Des milliards d'étoiles s'éteignent
幾億の星が消え去ってくのを
Ikuoku no hoshi ga kiesatteku no wo
Je les regarde partir, en agitant la main, c'est bien
見送った手を振った、よかったねと
Miokutta te wo futta, yokatta ne to
En bas du couloir, je regarde en bas, en train de nettoyer
廊下の隅見下ろす掃除の途中
Rōka no sumi miorosu sōji no tochū
C'est un peu bizarre, je trouve
おかしなものだと思う
Okashina mono da to omou
Le temps en moi est figé
あたしの中の時は止まってるのに
Atashi no naka no toki wa tomatte'ru noni
Comme si je vivais des jours différents
違う日々を生きてるように
Chigau hibi wo ikiteru yō ni
La fierté s'accumule comme la neige
誇りは雪のように降り積む
Hokori wa yuki no yō ni furitsumu
J'avais l'impression d'attendre
待ってる気がした
Matteru ki ga shita
J'avais l'impression d'entendre
呼んでる気がしたんだ
Yonderu ki ga shita nda
Ce moment qui commence à trembler
震え出す今この時が
Furuedasu ima kono toki ga
J'avais l'impression de l'avoir trouvé
見つけた気がした
Mitsuketa ki ga shita
Des souvenirs perdus se réveillent
失われた記憶が呼び覚ました
Ushinawareta kioku ga yobi samashita
L'histoire de cette fin éternelle
物語永遠のその終わり
Monogatari eien no sono owari
Sans m'en rendre compte, je me suis mis à courir
いつの間にか駆け出してた
Itsunomanika kakedashiteta
Tu me tenais par la main
あなたに手を引かれてた
Anata ni te wo hikareteta
Hier semble loin, demain arrive vite
昨日は遠く明日はすぐ
Kinō wa tōku ashita wa sugu
Mon cœur danse dans cette banalité
そんな当たり前に心が踊った
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta
J'ai cru l'entendre
聞こえた気がした
Kikoeta ki ga shita
J'ai cru le sentir
感じた気がしたんだ
Kanjita ki ga shita nda
Mon cœur commence à trembler maintenant
震え出す今この胸で
Furuedasu ima kono mune de
J'avais l'impression que ça allait arriver
もう来る気がした
Mō kuru ki ga shita
Des milliers de matins passent, un nouveau jour
幾千の朝を越え新しい日が
Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga
J'avais l'impression d'attendre
待ってる気がした
Matteru ki ga shita
J'avais l'impression d'entendre
呼んでる気がしたんだ
Yonderu ki ga shita nda
Cette âme qui tremble
震えてるこの魂が
Furuetteru kono tamashii ga
J'avais l'impression de l'avoir trouvée
見つけた気がした
Mitsuketa ki ga shita
Comme un jour où des milliards de rêves s'éteignent
幾億の夢のように消え去れる日を
Ikuoku no yume no yō ni kiesareru hi wo
Je les regarde partir, en agitant la main, merci.
見送った手を振った、ありがとうと
Miokutta te wo futta, arigatō to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Beats! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: