Traducción generada automáticamente
Because Im a Girl
Angel Chasez
Because Im a Girl
Because Im a Girl
No puedo entender los corazones de los hombres
I just can't understand the hearts of men
Ellos te dicen que te quieren y luego te dejan
They tell you they want you and then they leave you
Esta es la primera vez, que eres especial
This is the first time, you're special
Yo creía que esas palabras y yo estaba tan feliz
I believed those words and I was so happy
Tendrías que haberme dicho que no me gusta más
You should have told me you didn't like me any more
Pero no pude ver eso y sólo me corrieron
But I couldn't see that and you just rushed me
A pesar de que si no te maldice aún te echaré de menos
Although I will curse you I'll still miss you
Puesto que soy una niña, a quien el amor lo es todo
Since I am a girl, to whom love is everything
He oído que si te dan las cosas con demasiada facilidad
I heard that if you give up things too easily
Para un hombre, él se aburre con usted
To a man, he will get bored with you
No creo que esto es un error
I don't think this is wrong
Una niña dice que ella nunca se deje engañar de nuevo
A girl says that she will never be fooled again
Pero ella se enamora de nuevo
But she will fall in love again
Tendrías que haberme dicho que no me gusta más
You should have told me you didn't like me any more
Pero no pude ver eso y sólo me corrieron
But I couldn't see that and you just rushed me
A pesar de que si no te maldice aún te echaré de menos
Although I will curse you I'll still miss you
Puesto que soy una niña, a quien el amor lo es todo
Since I am a girl, to whom love is everything
[Narración]
[Narration]
Hey nena,
Hey babe,
El dolor no es suficiente para describir
The pain it's not enough to describe
¿Cómo me siento, estábamos tan felices juntos
How I feel, we were so happy together
Pero ahora sé, he estado ciego
But I know now, I've been blind
Usted me dijo que nunca me ha defraudado
You told me that you'd never let me down
Siempre que te sea necesario que siempre estarías aquí
Whenever I needed you you'd always be here
Puedo perdonar pero no puedo olvidar
I can forgive but I can't forget
A pesar de que me duele
Even though you hurt me
Todavía te amo
I still love you
Todavía te amo
I still love you
No se aproveche de la buena voluntad de la niña a hacer cualquier cosa por amor
Don't take advantage of a girl's willingness to do anything for love
Y su instinto de cuidar
And her caring instinct
Yo no sabía que nacer como una niña y de ser amado era tan difícil
I didn't know that to be born as a girl and to be loved was so hard
A pesar de que si no te maldice aún te echaré de menos
Although I will curse you I'll still miss you
Puesto que soy una niña, a quien el amor lo es todo
Since I am a girl, to whom love is everything
A pesar de que si no te maldice aún te echaré de menos
Although I will curse you I'll still miss you
Puesto que soy una niña, a quien el amor lo es todo
Since I am a girl, to whom love is everything
[Guy]
[Guy]
Hay alguien que me estoy enamorado
There's someone I'm in love with
Aunque no puedo estar con ella ahora
Although I can't be with her now
Todavía estoy enamorado de ella
I'm still in love with her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Angel Chasez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: