Traducción generada automáticamente
Mucho o Nada
Ángel Gabriel
Veel of Niets
Mucho o Nada
Zwijg, beter dat je niets zegtCalla, mejor no digas nada
Laten we proberen, zonder woorden te pratenProbemos, hablarnos sin palabras
Ik weet dat er een eigen taal isSé que hay un lenguaje propio
Om met de ogen te spreken, jaPara hablar con los ojos si
Weten hoeveel je houdtSaber cuanto se ama
Veel, of nietsMucho, o nada
Ik moet de twijfel wissen en weten dat je van me houdtNecesito borrar la duda y saber que me amas
Veel, of nietsMucho, o nada
Je kunt de ziel niet verbergen met een blikNo se puede ocultar el alma con la mirada
Zwijg, laat alles in stilte zijnCalla, que todo sea en silencio
Laten we, alleen het lichaam laten sprekenDejemos, que hable solo el cuerpo
Ik weet dat er een eigen taal isSé que hay un lenguaje propio
Om met de ogen te spreken, jaPara hablar con los ojos si
Weten hoeveel je houdtSaber cuanto se ama
Veel, of nietsMucho, o nada
Ik moet de twijfel wissen en weten dat je van me houdtNecesito borrar la duda y saber que me amas
Veel, of nietsMucho, o nada
Je kunt de ziel niet verbergen met een blikNo se puede ocultar el alma con la mirada
Zeg me dat je van me houdtDime se me amas
Veel, of nietsMucho, o nada
Ik moet de twijfel wissen en weten dat je van me houdtNecesito borrar la duda y saber que me amas
Veel, of nietsMucho, o nada
Je kunt de ziel niet verbergen met een blikNo se puede ocultar el alma con la mirada
(Zeg me dat je van me houdt)(Dime se me amas)
(Veel, of niets)(Mucho, o nada)
Ik raak gewend aan jouEs que me estoy acostumbrando a ti
De liefde die ik voor je voel, groeit in mijn zielEl amor que te tengo brotada en mi alma
(Zeg me dat je van me houdt)(Dime si me amas)
(Veel, of niets)(Mucho, o nada)
Ik moet het wetenYo necesito saber
Je moet het me zeggen, vrouwDebes decirme mujer
Als je verliefd bent op iemand andersSi de otro estás enamorada
(Zeg me dat je van me houdt)(Dime se me amas)
(Veel, of niets)(Mucho, o nada)
Zwijg, ik weet dat er een eigen taal isCalla, sé que hay un lenguaje propio
Om zonder woorden met elkaar te pratenPara hablarnos sin palabras
(Zeg me dat je van me houdt)(Dime se me amas)
(Veel, of niets)(Mucho, o nada)
Het is onmogelijk om je van mij te scheidenEs imposible arrancarte de mí
Ik draag je in mijn gedachten gegriftTe llevo en mi mente grabada
(Zeg me dat je van me houdt)(Dime se me amas)
(Veel, of niets)(Mucho, o nada)
Je kunt de ziel niet verbergen met een blik.No se puede ocultar, el alma con la mirada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: