Traducción generada automáticamente
Casamiento de Lucy
Angel Mahler
Lucy's Wedding
Casamiento de Lucy
[Lucy][Lucy]
How long I've waited for this momentCuanto he esperado este momento
And yet now something inside me has brokenY sin embargo ahora en mi se ha roto algo
And I don't enjoy my weddingY no disfruto con mi boda
What strange force is there between us that separates us?¿Qué fuerza extraña hay entre los dos que nos separa?
[Lord Arturo][Lord arturo]
You're ready, my love!¡Lista estás mi amor!
[Lucy][Lucy]
Next to you, already married, ready to celebrateJunto a ti ya desposada lista para festejar
[Lord Arturo][Lord arturo]
I will make sure that being by my side, you will always be happyCuidaré que estando a mi lado, tu seas siempre feliz
[Lucy][Lucy]
We will be happy together, right?¡Lo seremos los dos juntos! ¿verdad?
[Everyone][Todos]
Finally, the time of your happiness has arrived, from today on it will be only joy and good fortune for both of you!¡Por fin ya llegó la hora de vuestra felicidad, será todo desde hoy sólo alegría y buenaventura para ustedes dos!
The sun will always shine, life will smile at you, lovers eternally!¡El sol siempre brillará la vida le sonreirá enamorados eternamente!
How to express what we feel here today?¿Cómo expresar lo que aquí sentimos hoy?
[Mina][Mina]
I want to give you a giftQuiero a ti yo darte un regalo
[Lucy][Lucy]
A gift?¿Un regalo?
[Mina][Mina]
It's a tradition in my house to give to those who are getting marriedEs tradición en mi casa el regalar a aquellas que se van a casar
A crucifix that you must wear on this day!¡Un crucifijo que en este día puesto deberás llevar!
[Lucy][Lucy]
I thank you, my friend, but I can't acceptYo te agradezco amiga mía, pero no puedo aceptar
[Mina][Mina]
What do you mean?¿Cómo que no?
[Lucy][Lucy]
It's not that I don't value it, it's that I don't deserve it, don't ask me anymore!¡No es que no valore eso, es que no me lo merezco, no me preguntes más!
Let's continue with the party and dance, maybe someday you'll understand me!¡Sigamos ya con la fiesta y a bailar, tal ves algún día tú a mi me entenderás!
[A voice][Una voz]
Count Dracula!¡Conde drácula!
[Dr. Van Helsing][Dr. Van helsing]
Mr. Count, my name is Helsing! What's yours?¡Señor conde mi nombre es helsing! ¿el suyo es?
[Dracula][Dracula]
Didn't you hear? Dracula!¿No escuchó? ¡drácula!
[Nani][Nani]
Are you French?¿Usted es francés?
[Dracula][Dracula]
Not exactly, but I come from there, from the beautiful city of ParisNo exactamente, pero de allí vengo ahora de la bella ciudad de parís
And upon arriving, I found out about the weddingY al llegar me enteré yo de la boda
And since Lord Arturo's father was a friend of mine¡Y ya que al padre de lord arturo amigo del mío
I decided to take this libertyEra también decidí tomarme este atrevimiento
And without an invitation, I showed up at this party!Y sin invitación en esta fiesta me presenté!
[Lucy][Lucy]
No problem, it's an honor. Right, Arturo?No hay problema, es un honor. ¿verdad arturo?
[Lord Arturo][Lord arturo]
Of course, my love!¡Claro mi amor!
[Dracula][Dracula]
What a beautiful lady!¡Qué bella dama!
[Lord Arturo][Lord arturo]
She's my cousin, Mina MurrayEs mi prima. Mina murray
[Dracula][Dracula]
Mademoiselle, it's truly a pleasure!¡Mademoiselle en verdad es un placer!
[Mina][Mina]
The pleasure is mine, Count!¡El placer es mío conde!
[Dracula][Dracula]
No!¡No!
It's not possible, this can't be true!¡No es posible, esto no es cierto!
How is she here?¿Cómo es que ella está aquí?
Five centuries have passed since I lost her!¡Cinco siglos han pasado desde que yo la perdí!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Mahler y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: