Traducción generada automáticamente

Not Gonna Kill You
Angel Olsen
Ga Je Niet Doden
Not Gonna Kill You
Mijn horloge is vaag als ik naar mijn handen kijkMy watch is blurry when I look down at my hands
Ik ben gewoon weer een ander, levend met onmogelijke plannenI'm just another, alive with impossible plans
Ik zet het licht laag, maar we weten allebei waar we zijnI turn the lights low but we both know where we are
En als het voorbij is, wat gebeurt er met jouw pure hart?And when it's over, what becomes of your pure heart?
Een liefde die nooit lijkt te vervloeken of te beperkenA love that never seems to curse or to confine
Zal voor altijd nooit verloren of te gedefinieerd zijnWill be forever never lost or too defined
Om het gevoel te verliezen van een eindeloze zoektocht doorTo lose the feeling of an endless searching through
Hoe te hebben gemaakt wat nooit over mij of jou gaatHow to have made what is never about me or you
Dat is de soort liefde waar ik altijd van gedroomd hebThat is the kind of love I'd always dreamed to be
Hoe pijnlijk ook, laat het alles van mij afbrekenHowever painful, let it break down all of me
'Totdat ik niets anders ben dan het gevoel'Til I am nothing else but the feeling
'Totdat ik niets anders ben dan het gevoel'Til I am nothing else but the feeling
Echt wordenBecoming true
Echt wordenBecoming true
Kan niet helpen voelen zoals ik doeCan't help feeling the way that I do
Kan niet helpen voelen zoals ik doeCan't help feeling the way that I do
Word een profeetBecome a prophet
Word een dwaasBecome a fool
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Moge de beste van jou winnenMay the best of you win
Wie is jouw trouwste vriend?Who is your truest friend?
Zijn ze er aan jouw einde?Are they there at your end?
Ik laat het licht zwart zijnI'll let the light be black
En laat wat tranen vloeienAnd let some tears be shed
Doe het allemaal opnieuwDo it all over again
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Het gaat je niet doden, het gaat je niet dodenIt's not gonna kill you, it's not gonna kill you
Het gaat je niet doden, het gaat je niet dodenIt's not gonna kill you, it's not gonna kill you
Het gaat je niet breken, het gaat je gewoon schuddenIt's not gonna break you, it's just gonna shake you
Schud je levendShake you alive
SchatBaby
Oh, schatOh, baby
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Ik laat het licht binnenI'll let the light shine in
Moge de beste van jou winnenMay the best of you win



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Olsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: