Traducción generada automáticamente
Corrido del 73
Ángel Parra
Corrido de 73
Corrido del 73
Un général traîtreUn general traicionero
a brisé la constitution.rompió la constitución.
Le peuple était sans armesEl pueblo estaba sin armas
et c'est pourquoi il n'a pas lutté.y por eso no peleó.
Cinquante mille sont les mortsCincuenta mil son los muertos
durant les quatre premiers mois,los cuatro primeros meses,
sans compter, bien sûr,sin contar, naturalmente,
ceux qui disparaissent.con los que desaparecen.
Et celui qui nous gouvernaitY aquel que nos gobernaba
est tombé en luttant vaillamment,cayó peleando valiente,
ils tiraient avec des canons,le tiraban con cañones,
pour tenter de le tuer.pues querían darle muerte.
Avec des éclats d'obus à la mainCon la metralla en la mano
et un casque de protection,y casco de protección
il a mené la guerre de front,les dio la guerra y de frente
le vaillant Salvador.el valiente Salvador.
De ce massacre inhumainDe esta matanza inhumana
on tirera une leçon :se aprenderá una lección:
Avec des militaires traîtresCon militares traidores
je ne fais pas la conscription.yo no hago la conscripción.
Cela fait déjà trois ansYa se han cumplido tres años
de cette trahison sans pareille,de esta traición sin igual,
et si nous ne sommes pas unisy si no estamos unidos
trois autres vont passer.otros tres van a pasar.
Et avec ça je me dis au revoir,Y con ésta me despido,
je pars avec mes chagrins.ya me voy con mis pesares.
À lutter tous unis¡A luchar todos unidos
contre quatre généraux!contra cuatro generales!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: