Traducción generada automáticamente
La pobre loca
Ángel Parra
La pauvre folle
La pobre loca
Dans un humble ranch d'un vieux paysanEn un humilde rancho de huaso envejecido
vivait une jeune fille que j'ai connue,vivía una muchacha la cual yo conocí,
mais un bel après-midi, elle quitta son nidpero una hermosa tarde abandonó su nido
et à la recherche de plaisirs, plus tard je l'ai vue.y en busca de placeres más tarde yo la vi.
Je l'ai vue parmi les riches, riant aux éclats,La vi entre los ricos reír a carcajadas,
bénéficiant comme une reine là-bas au cabaret,gozando como reina allá en el cabaret,
concluant sa vie avec de nombreuses nuits blanchesconcluyendo su vida con muchas trasnochadas
comme une fleur fanée, elle se laissait dépouiller.como una flor marchita deshojándose fue.
Pendant ce temps, là-bas dans le ranch, la pauvre mère est morte,Mientras allá en el rancho murió la pobre madre,
l'absence de sa fille a mis fin à sa vie,la ausencia de su hija su vida terminó,
et le père, entre sanglots, dans d'énormes souffrances,y el padre entre sollozos en enormes sufrimientos
à voir le ranch vide, lui aussi s'est éloigné.al ver el rancho solo también lo abandonó.
Mais cette fleur fanée pensait revenir un jourMas esta flor marchita pensó volver un día
au ranch qu'elle avait quitté pour demander pardon :al rancho que dejara para pedir perdón:
"Ma mère me pardonne", elle se disait en elle,"Mi madre me perdona" ella entre sí decía,
et "mon père, en me voyant, aura le cœur attendri"."y mi padre al verme se le ablanda el corazón".
Pendant ce temps, là-bas dans le ranch, tout était fini,Mientras allá en el rancho todo había terminado,
le père, en pleurant, retournait au village.el padre, sollozando, al pueblo se volvía.
Allongée sur le chemin, il trouva une jeune fille,Tendida en el camino, encontró una muchacha,
peut-être à cause de la fatigue, elle ne pouvait plus marcher.tal vez por el cansancio, caminar no podía.
Il la prit dans ses bras pour l'aider un peuTomola entre sus brazos para ayudarla en algo
et ensuite à la femme, il demanda son nom.y luego a la mujer el nombre preguntó.
"Monsieur, je suis Margarita, je retourne à mon ranch"Señor, soy Margarita que vuelvo hasta mi rancho
où sont mes parents, pour demander pardon.en donde están mis padres, para pedir perdón.
Un jour de folie, j'ai abandonné mon nidUn día de locura abandoné mi nido
cherchant les plaisirs que le village m'a offerts,buscando los placeres que el pueblo me brindó,
mais aujourd'hui, ayant goûté l'amertume,mas hoy que he mascado la hiel de la amargura
je renonce aux plaisirs pour demander pardon."deshecho los placeres para pedir perdón."
Avec les yeux grands ouverts, étouffant ses sanglots,Con los ojos abiertos, ahogando los sollozos,
avec des phrases de douleur, le vieux murmura :con frases de dolor el viejo murmuró:
"Pourquoi reviens-tu au ranch quand ta mère est morte ?""A qué vuelves al rancho cuando tu madre ha muerto"
et en disant cela, il s'est effondré.y al decir esta frase allí se desplomó.
Ce fut un grand choc de connaître la mortFue grande la impresión que le causó la muerte
en voyant en elle, la silhouette de sa fille.al conocer en ella, de su hija la figura
La douleur de cette malheureuse fut si grande,fue tan grande el dolor de aquella desgraciada,
que bientôt sa tête fut enveloppée de folie.que pronto su cabeza se vio envuelta en la locura.
Aujourd'hui, elle erre dans les champs, cette pauvre folleHoy vaga por los campos aquella pobre loca
comme si c'était pour elle sa malédiction éternellecomo si fuera de ella su eterna maldición
et elle arrête les voyageurs qui croisent les cheminsy ataja a los viajeros que cruzan los caminos
et ensuite, elle s'agenouille pour demander pardon.y luego se arrodilla para pedir perdón.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: