Traducción generada automáticamente
Polo margariteño
Ángel Parra
Margarita Polo
Polo margariteño
Up there on that hillAllá arriba en aquel cerro
where the tingo-tingo llamadonde llama el tingo-tingo
the hens peck corn,las gallinas pilan maíz,
the dogs suck on a pipe.los perros chupan cachimbo.
I was a sailor who on an islandYo fui marino que en una isla
fell in love with a culisade una culisa me enamoré
and on a very breezy nighty en una noche de mucha brisa
I stole her in my boat.en mi falucho me la robé.
The imprisoned heron doesn't singLa garza prisionera no canta
as it used to, singing in the spacecual solía, cantar en el espacio
above the sleeping sea.sobre el dormido mar.
Its song among chainsSu canto entre cadenas
is a song of agonyes canto de agonía
why do you insist, then, Lord,¿por qué te empeñas, pues, Señor,
to prolong its song?su canto en prolongar?
Finally, I return once more, beloved home,Por fin vuelvo de nuevo, hogar querido,
far from you how unhappy I was,lejos de ti cuánto fui desdichado,
what I can suffer, I have suffered,lo que puede sufrir se lo he sufrido,
what I can cry, I have cried.lo que puede llorar se lo he llorado.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: