Traducción generada automáticamente
Vergüenza
Ángel Parra
Shame
Vergüenza
If you look at me, I become beautifulSi tú me miras, yo me vuelvo hermosa
Like the grass touched by dew,Como la hierba a que bajó el rocío,
And the tall reeds will not recognizeY desconocerán mi faz gloriosa
My glorious face when I go down to the river.Las altas cañas cuando baje al río.
I am ashamed of my sad mouth,Tengo vergüenza de mi boca triste,
Of my broken voice and my rough knees.De mi voz rota y mis rodillas rudas.
Now that you looked at me and came,Ahora que me miraste y que viniste,
I found myself poor and felt naked.Me encontré pobre y me palpé desnuda.
You found no stone on the pathNinguna piedra en el camino hallaste
More naked of light at dawnMás desnuda de luz en la alborada
Than this woman you lifted up,Que esta mujer a la que levantaste,
Because you heard her song, her gaze.Porque oíste su canto, la mirada.
I will be silent so that they do not know,Yo callaré para que no conozcan,
My happiness those who pass through the plain,Mi dicha los que pasan por el llano,
In the glow that comes from my rough foreheadEn el fulgor que da mi frente tosca
And in the trembling in my hand.Y en la tremolación que hay en mi mano.
It's night and the dew descends on the grass;Es noche y baja a la hierba el rocío;
Look at me for a long time and speak with tenderness,Mírame largo y habla con ternura,
For tomorrow when the river descends¡que ya mañana al descender el río
What you kissed will carry beauty!Lo que besaste llevará hermosura!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: