Traducción generada automáticamente
Mafia de La Calle
Angel Tumbado
Mafia de La Calle
Mafia de La Calle
Ici on a du soutienAquí tenemos respaldo
Pura mafia de la ruePura mafia de la calle
Fumant de la bonne weed tous les joursFumando pura mota a diario
Pour détendre l'espritPara relajar la mente
Rouler en voitures de sportRolando en carros deportivos
Avec le patron et une RCon el patron y una R
Sur le qui-vive face aux ennemisPendiente de todo a los contrarios
S'ils s'approchent un peu, on les crameSi se acercan un poco los quemaremos
Je continue à bosser avec les grandsSigo trabajando con los grandes
Et ce sont plus que des amis, ce sont comme mes frèresY son más que amigos son como mis hermanos
Heureux de représenterAlegres de estar representando
Laissant notre empreinte, on est là pour un momentDejando la marca vamos para rato
Ici tout le monde porte un t-shirt noirAquí todos traen camiseta negra
Rouler à fond dans chaque scèneRodando profundo en cada escena
On est solides, prêts pour toutEstamos fuertes listos para lo que sea
Dis-nous juste quel est le problèmeSolo dinos cuál es el problema
On est des gens sérieux, on porte le drapeauSomos gente seria traemos la bandera
On a aussi la bonne écoleTambién cargamos la buena escuela
Intelligence pour bien gérer les comptesInteligencia para sacar bien las cuentas
De la vie, personne ne me la raconteDe la vida nadie me la cuenta
AngeÁngel
AllongéTumbado
On est là pour faire plus de fricEstamos aquí pa hacer más billete
Parce que moi, j'aime le vertPues ami si me gusta lo verde
Et aussi, on se fait quelques plaisirsTambién ven que nos damos varios placeres
Sans oublier d'où l'on vientSin olvidar de donde uno viene
On ne manque pas de respect, ici on est fidèlesNo nos falta el respeto aquí somos fieles
Prêts pour n'importe quel devoirPilas pa' cualquier deberé
On reste alertes pour ce qui se présenteAndamos alertos pa' lo que se ofrece
Pura mafia de la ruePura mafia de la calle
Parmi les gens, on est toujours respectésEntre la gente siempre nos respetan
Rouler à fond dans chaque scèneRodando profundo en cada escena
On est solides, prêts pour toutEstamos fuertes listos para lo que sea
Dis-nous juste quel est le problèmeSolo dinos cuál es el problema
On est des gens sérieux, on porte le drapeauSomos gente seria traemos la bandera
On a aussi la bonne écoleTambién cargamos la buena escuela
Intelligence pour bien gérer les comptesInteligencia para sacar bien las cuentas
De la vie, personne ne me la raconteDe la vida nadie me la cuenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angel Tumbado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: