Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.557

Gadejo

ANGEL22

LetraSignificado

Gadejo

Gadejo

Tu me connais bienMe conoces bien
Tu sais ce que je veux direSabes qué quiero decir
Si je te dis que ça vaSi te digo estoy bien
Que vas-tu faire ?¿Qué vas a hacer?

Je ne sais pasYo no sé
Et ce n'est pas mon problèmeY no es mi problema
Ne me touche pas, tu vas te brûlerNo me toques, que te quemas

Je ne veux pas que tu me parles, je ne veux pas que tu me disesNo quiero que me hables, no quiero me digas
Je ne veux pas que tu demandes comment se passe ma journéeNo quiero que preguntes cómo va mi día
J'ai mon téléphone, mais, pour toi, sans batterieTengo mi teléfono, pero, pa' ti, sin batería
Sans batterieSin batería

Je ne veux pas que tu m'aimes, je ne veux pas que tu m'adoresNo quiero que me quieras, no quiero que me ames
Je ne veux pas que tu me cherches, tu vas me trouverNo quiero que me busques, que vas a encontrarme
Je ne veux pas de Gucci, enfin, siNo quiero una Gucci, bueno, sí
Mais ne t'attache pas à moi, je suis parti (bye, bye)Pero no te me encariñes, que me fui (bye, bye)

Je ne veux rienNo quiero nada
Je ne veux rienNo quiero nada
Je ne veux rienNo quiero nada
(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)

Je ne veux rienNo quiero nada
Je ne veux rienNo quiero nada
Je ne veux rienNo quiero nada
(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)

Je ne bois pas, mais j'ai besoin d'un shot (shot)I don't drink, but I need a shot (shot)
Je ne suis pas là pour toi ni ta connerieNo estoy pa' ti ni tu pendeja'
Je suis comme ça, Kamehameha (Kamehameha)Estoy así, Kamehameha (Kamehameha)
Tu ne veux pas danser avec moiNo quieres bailar conmigo

Parce qu'aujourd'hui c'est serré (c'est serré)Porque hoy la cosa está apreta' (está apreta')
Je veux du sucré, mais de toi rienQuiero dulce, pero de ti na'
Parce qu'aujourd'hui il faut payer le loyer (chin-chin)Porque hoy la renta hay que pagar (chin-chin)
Bébé, tu ne vas pas me le payer (ah-ah)Baby, tú no me la va' a pagar (ah-ah)

Je ne veux pas que tu me parles, je ne veux pas que tu me dises (ne me dis pas)No quiero que me hables, no quiero me digas (no me digas)
Je ne veux pas que tu demandes comment se passe ma journéeNo quiero que preguntes cómo va mi día
J'ai mon téléphone, mais, pour toi, sans batterieTengo mi teléfono, pero, pa' ti, sin batería
Sans batterieSin batería

Je ne veux pas que tu m'aimes, je ne veux pas que tu m'adores (que tu m'adores)No quiero que me quieras, no quiero que me ames (que me ames)
Je ne veux pas que tu me cherches, tu vas me trouverNo quiero que me busques, que vas a encontrarme
Je ne veux pas de Gucci, enfin, si (enfin, ça oui)No quiero una Gucci, bueno, sí (bueno, eso sí)
Mais ne t'attache pas à moi, je suis parti, ouaisPero no te me encariñes, que me fui, yeah

Je ne veux rien (non)No quiero nada (no)
Je ne veux rien (non)No quiero nada (no)
Je ne veux rien (non)No quiero nada (no)
(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)

Je ne veux rien (je ne veux rien)No quiero nada (no quiero nada)
Je ne veux rien (non, non)No quiero nada (no, no)
Je ne veux rien (non)No quiero nada (no)
(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)

Oh, ohOh, oh
(ANGEL22) oh, oh(ANGEL22) oh, oh

(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)
(Littéralement, je peux pas)(Literally I can't)

Escrita por: Sofia Oliveira, Kyle Shearer, Laura Buitrago, Elena Rose, Alondra Martinez, Wendii Sarmiento. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ANGEL22 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección