Traducción generada automáticamente

A Dos de Borrarte
Ángela Aguilar
À Dos de T'effacer
A Dos de Borrarte
Fais gaffeTen cuidado
Ne sous-estime jamais une femme blesséeJamás subestimes a una mujer herida
Je suis en train de secouer la poussière de ma chuteEstoy sacudiéndome el polvo de la caída
Je suis tout prèsEstoy bien cerquita
À deux de t'effacerA dos de borrarte
OublieOlvida
Qui je suis, comment je m'appelle et où je visQuién soy, cómo me llamo y dónde vivo
Ici, tu ne seras jamais le bienvenuAquí no serás nunca bienvenido
Tout comme hier je t'ai prié, aujourd'hui je te maudisAsí como ayer te recé, ahora te maldigo
Je te jureTe juro
Je vais apprendre à te haïr de tout mon cœurVoy a aprender a odiarte con el alma
Au nom de la douleur qui me soutient aujourd'huiA nombre del dolor que hoy me respalda
Tout comme hier tu étais toutAsí como ayer fuiste todo
Demain tu ne seras rienMañana serás nada
OublieOlvida
Qui je suis, comment je m'appelle et où je visQuién soy, cómo me llamo y dónde vivo
Ici, tu ne seras jamais le bienvenuAquí no serás nunca bienvenido
Tout comme hier je t'ai prié, aujourd'hui je te maudisAsí como ayer te recé, ahora te maldigo
Je te jureTe juro
Je vais apprendre à te haïr de tout mon cœurVoy a aprender a odiarte con el alma
Au nom de la douleur qui me soutient aujourd'huiA nombre del dolor que hoy me respalda
Tout comme hier tu étais toutAsí como ayer fuiste todo
Demain tu ne seras rienMañana serás nada
Tout comme hier tu étais toutAsí como ayer fuiste todo
Demain tu ne seras rienMañana serás nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángela Aguilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: