Traducción generada automáticamente

Abrázame (part. Felipe Botello y El Sonoro Rugir)
Ángela Aguilar
Embrasse-moi (feat. Felipe Botello et El Sonoro Rugir)
Abrázame (part. Felipe Botello y El Sonoro Rugir)
Je me suis demandéMe he preguntado
Où je peux te trouverDónde le puedo encontrar
J'attends attentivementAtento aguardo
Cherchant un signe, un signeBuscando alguna señal, alguna señal
Mon souffrance est finieMi sufrimiento ha acabado
Depuis que je vois ton regardDesde que veo tu mirar
Tant de temps à souffrirTanto que anduve penando
Et aujourd'hui, ça calme mon anxiétéY hoy me calma la ansiedad
Comme ton toucher me rend heureuxCómo me alegra tu tacto
Embrasse-moi, embrasse-moi fortAbrázame, abrázame fuerte
Embrasse-moiAbrázame
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Cœur briséCorazón pardo
Pour avoir risqué et échouéPor arriesgar y fallar
Continue de rêverSigue soñando
Que quelque chose de bien viendra, essaie-le déjàQue algo bueno llegará, inténtalo ya
Mon souffrance est finieMi sufrimiento ha acabado
Depuis que je vois ton regardDesde que veo tu mirar
Tant de temps à souffrirTanto que anduve penando
Et aujourd'hui, ça calme mon anxiétéY hoy me calma la ansiedad
Comme ton toucher me rend heureuxCómo me alegra tu tacto
Embrasse-moi, embrasse-moi fortAbrázame, abrázame fuerte
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Embrasse-moi, ne me laisse pasAbrázame, no me dejes
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Embrasse-moi, embrasse-moi fortAbrázame, abrázame fuerte
Mon souffrance est finieMi sufrimiento ha acabado
Tant de temps à souffrirTanto que anduve penando
Et aujourd'hui, ça calme mon anxiétéY hoy me calma la ansiedad
Comme ton toucher me rend heureuxCómo me alegra tu tacto
Embrasse-moi, embrasse-moi fortAbrázame, abrázame fuerte
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor
Ne me laisse pas, s'il te plaît (embrasse-moi)No me dejes, por favor (abrázame)
Ne me laisse pas, s'il te plaît (embrasse-moi)No me dejes, por favor (abrázame)
Ne me laisse pas, s'il te plaîtNo me dejes, por favor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángela Aguilar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: