Transliteración y traducción generadas automáticamente

Home
Angela Aki
Hogar
Home
Con la simpleza de un pueblo atado con hilos de Chitose
千歳な糸で素朴な街に縛り付けられてた頃
Chitose na ito de soboku na machi ni shibaritsukerareta koro
Cada vez que levanto la vista, el cielo refleja un mundo lejano
見上げるたびに空は映した、遥かに遠い世界を
Miageru tabi ni sora wa utsushita, haruka ni tōi sekai wo
¿Cuánto tiempo ha pasado desde que dejé ese pequeño lugar?
小さな場所を後にしてからどれくらいもう立つのだろう
Chiisana basho wo ato ni shite kara dore kurai mō tatsu no darō
El hogar me llama
Home is calling
Home is calling
En lo más profundo de mi corazón, la patria sigue resonando suavemente
故郷心の中で今でも優しく響いてる
Furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiiteru
En las noches sin sueños, impregnadas de soledad, te llamo
寂しさが染み付いた夢のない夜にはあなたを呼んでいる
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru
Confío mis sueños al cielo de la ciudad, sacrificando mi corazón
都会の空に夢を託して心を犠牲にしてる
Tokai no sora ni yume wo takushite kokoro wo gisei ni shiteru
La armonía entre la ambición y el amor se desvanece, todos vagan
野心と愛の調和がとれず誰もが彷徨っている
Yashin to ai no chōwa ga torezu daremo ga samayotte iru
Por alguna razón, añoro los días sencillos y sinceros que no adorné
飾らなかった清実な日々この頃なぜか恋しく思う
Kazaranakatta kiyomi na hibi kono koro naze ka koishiku omou
El hogar me llama
Home is calling
Home is calling
Siempre amé la patria, el rostro de quien me amó
故郷絶えずに愛してくれたそんな人の顔を
Furusato taezu ni aishite kureta sonna hito no kao wo
Quiero verte de nuevo, anhelando en la nostalgia, te llamo
もう一度見てみたい、郷愁にかられあなたを呼んでいる
Mō ichido mite mitai, kyōshū ni karare anata wo yonde iru
Al abrir suavemente el velo entre el pasado y el presente
過去と今の間の帳をそっと開いてみると
Kako to ima no ma no tobari wo sotto hiraite miru to
La luz que se derrama desde la grieta del cielo señala una era en movimiento
空の割れ目からこぼれる光が巡る時代を指していた
Sora no wareme kara koboreru hikari ga meguru jidai wo sashite ita
El hogar me llama
Home is calling
Home is calling
En lo más profundo de mi corazón, sigue resonando suavemente
故郷心の中で今でも優しく響くよ
Furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiku yo
Aunque me entregue a la esperanza que no conoce límites
止まることを知らない希望に身を任せていても
Tomaru koto wo shiranai kibō ni mi wo makasete ite mo
En las noches sin sueños, impregnadas de soledad, te llamo
寂しさが染み付いた夢のない夜にはあなたを呼んでいる
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru
El hogar siempre está llamando mi nombre
Home is always calling out my name
Home is always calling out my name
En las noches sin sueños, impregnadas de soledad
寂しさが染み付いた夢のない夜には
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa
Te llamo
あなたを呼んでいる
Anata wo yonde iru
Llamando a la patria
故郷を呼んでいる
Furusato wo yonde iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: