Transliteración y traducción generadas automáticamente

Home
Angela Aki
Chez moi
Home
À l'époque où j'étais attaché à une ville simple avec un fil ancien
千歳な糸で素朴な街に縛り付けられてた頃
Chitose na ito de soboku na machi ni shibaritsukerareta koro
Chaque fois que je levais les yeux, le ciel reflétait un monde lointain
見上げるたびに空は映した、遥かに遠い世界を
Miageru tabi ni sora wa utsushita, haruka ni tōi sekai wo
Combien de temps s'est écoulé depuis que j'ai quitté cet endroit si petit ?
小さな場所を後にしてからどれくらいもう立つのだろう
Chiisana basho wo ato ni shite kara dore kurai mō tatsu no darō
Chez moi, ça m'appelle
Home is calling
Home is calling
Dans mon cœur, ma terre natale résonne encore doucement
故郷心の中で今でも優しく響いてる
Furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiiteru
Dans les nuits sans rêve, imprégnées de solitude, je t'appelle
寂しさが染み付いた夢のない夜にはあなたを呼んでいる
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru
Je confie mes rêves au ciel de la ville, sacrifiant mon cœur
都会の空に夢を託して心を犠牲にしてる
Tokai no sora ni yume wo takushite kokoro wo gisei ni shiteru
Ambition et amour en désaccord, tout le monde erre sans but
野心と愛の調和がとれず誰もが彷徨っている
Yashin to ai no chōwa ga torezu daremo ga samayotte iru
Je ressens une nostalgie inexplicable pour ces jours simples et sans fioritures
飾らなかった清実な日々この頃なぜか恋しく思う
Kazaranakatta kiyomi na hibi kono koro naze ka koishiku omou
Chez moi, ça m'appelle
Home is calling
Home is calling
Je veux revoir le visage de ceux qui m'ont aimé sans cesse, ma terre natale
故郷絶えずに愛してくれたそんな人の顔を
Furusato taezu ni aishite kureta sonna hito no kao wo
Je t'appelle, envahi par la nostalgie
もう一度見てみたい、郷愁にかられあなたを呼んでいる
Mō ichido mite mitai, kyōshū ni karare anata wo yonde iru
Quand j'ouvre doucement le rideau entre le passé et le présent
過去と今の間の帳をそっと開いてみると
Kako to ima no ma no tobari wo sotto hiraite miru to
La lumière qui s'échappe d'une fissure dans le ciel désigne une époque
空の割れ目からこぼれる光が巡る時代を指していた
Sora no wareme kara koboreru hikari ga meguru jidai wo sashite ita
Chez moi, ça m'appelle
Home is calling
Home is calling
Dans mon cœur, ma terre natale résonne encore doucement
故郷心の中で今でも優しく響くよ
Furusato kokoro no naka de ima demo yasashiku hibiku yo
Même si je me laisse porter par un espoir qui ne connaît pas de pause
止まることを知らない希望に身を任せていても
Tomaru koto wo shiranai kibō ni mi wo makasete ite mo
Dans les nuits sans rêve, imprégnées de solitude, je t'appelle
寂しさが染み付いた夢のない夜にはあなたを呼んでいる
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa anata wo yonde iru
Chez moi, ça crie toujours mon nom
Home is always calling out my name
Home is always calling out my name
Dans les nuits sans rêve, imprégnées de solitude,
寂しさが染み付いた夢のない夜には
Sabishisa ga shimitsuita yume no nai yoru ni wa
Je t'appelle
あなたを呼んでいる
Anata wo yonde iru
Je t'appelle, ma terre natale.
故郷を呼んでいる
Furusato wo yonde iru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: