Traducción generada automáticamente

Warning
Angela Aki
Advertencia
Warning
Hay formas, hay muchas formas en las que podría decir todo esto;There are ways, ther are many ways I could say all this;
Hay días, hay muchos días en los que es cuestión de suerteThere are days, there are many days it is hit or miss
Y sé que esto podría ser una advertencia de algún tipo para míAnd I know this could be a warning of some sort to me
Tal vez ahora, tal vez ahora estás listo para decir lo que has hechoMaybe now, maybe now you're ready to say what you're done
Esperando, esperando la respuesta de que soy el indicadoWaiting for, waiting for the answer that I'm the one
Así que te encontraré en Grecia y navegaremos por el Mar MediterráneoSo I'll meet you in Greece and we'll sail the Mediterranean Sea
El tiempo simplemente me pasó factura y me volvió frío y cínicoTime just ook a toll on me and turned me cold and cynical
¿Puedo perdonar el pasado y a ti, y verlos no como obstáculos?Can I forgive the past and you, and see them not as obstacles?
Tomaré amor de la botella y no me ahogaré en el aceleradorI'll take love from the bottle and I won't choke on the throttle
¿Significa esto que estoy jugándola segura?So does this mean I'm playing it safe?
Celestiales, celestiales son los sentimientos que tengo por tiHeavenly, Heavenly are feelings I have for you
Maternales, maternales son los instintos en los que no estoy metidoMotherly, Motherly are instincts I'm not into
Y sé que esto podría ser una advertencia de algún tipo para míAnd I know this could be a warning of some sort to me
Cegado por la satisfacción y negándome a ver la verdad en absolutoBlinded by contentment and refusing to see thruth at all
Negar que estoy volando hacia el borde nunca detendrá la caídaDenying that I'm flying to the edge will never stop the fall
Pondré almohadillas en el suelo antes de saltar de un edificioI'll lay pads on the ground before I jump off a building
¿Significa esto que voy a vivir?So does this mean I'm going to live?
Con los ojos bien abiertos todavía tengo esperanza de que haya una formaEyes wide open I'm still hopin there's a way
Para romper este ciclo, estoy más cerca cada día...For this cycle to be broken, I'm closer everyday...
Tomaré amor de la botella y no me ahogaré en el aceleradorI'll take love from the bottle and I won't choke on the throttle
Pondré almohadillas en el suelo antes de saltar de un edificioI'll lay pads on the ground before I jump off a building
¿Significa esto que voy a vivir?So does this mean I'm going to live?
Hay formas, hay muchas formas en las que podría decir todo esto;There are ways, ther are many ways I could say all this;
Hay días, hay muchos días en los que es cuestión de suerteThere are days, there are many days it is hit or miss
Y sé que esto podría ser una advertencia de algún tipo para míAnd I know this could be a warning of some sort to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: