Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blood River
Angela Aki
Río de Sangre
Blood River
No tengo cara para mostrar
合わす顔がない
awasu kao ga nai
No hay forma de disculparme
謝るすべもない
ayamaru sube mo nai
La vergüenza me consume, mi corazón cruje
恥が渇きき 心が軋む
haji ga kawakiki kokoro ga kishimu
La tristeza de alguien me llamó
誰かの悲しみが私を呼んだ
dareka no kanashimi ga watashi wo yonda
¿Son las lágrimas de mi madre o el silencio de mi abuela?
母の涙なのか 祖母の沈黙か
haha no namida na no ka sobo no chinmoku ka
O quizás algo aún más lejano
あるいは さらに遠くか
arui wa sarani tooku ka
En el río interminable de sangre que fluye
血の流れてる果てない河に
chi no nagareteru hatenai kawa ni
El dolor olvidado se disuelve
忘れ去られた痛みが溶けてる
wasure sarareta itami ga toketeru
Sin saber, de ahí bebí
知らずそこから飲んだ私は
shirazu soko kara nonda watashi wa
Y el sabor de la herida se quedó en mí
傷の味を覚えてしまった
kizu no aji wo oboete shimatta
No puedo emitir sonido
声にもならない
koe ni mo naranai
Aguanto un grito
叫びを抱いて
sakebi wo daite
Viviendo la continuación del sufrimiento de alguien
誰かの苦しみの続きを生きる
dareka no kurushimi no tsuzuki wo ikiru
Algún día, lo superaré
いつかは 私を越えて
itsuka wa watashi wo koete
En el río interminable que transporta recuerdos
記憶を運ぶ果てない河で
kioku wo hakobu hatenai kawa de
No hay dolor olvidado
忘れ去られた痛みが無く
wasure sarareta itami ga naku
En la orilla de la oscuridad se hereda
闇のほとりで受け継がれていく
yami no hotori de uketsugarete iku
La herida se ha convertido en forma
傷を形にしてしまった
kizu wo katachi ni shite shimatta
Profundamente, profundamente grabado, quiero liberar el lamento
深く、深く刻まれてる 嘆きを解き放ちたい
fukaku, fukaku kizama rete ru nageki wo tokihanachitai
En el río de sangre que murmura
血の流れてるさざめく河で
chi no nagareteru sazameku kawa de
Rendí homenaje al dolor que nunca desaparece
消えることの無い痛みを拝んだ
kieru koto no nai itami wo oganda
Para ponerle fin con este cuerpo
この身をもって終わらせるため
kono mi wo motte owaraseru tame
Para que la herida se convierta en esperanza
傷が希望に変わるために
kizu ga kibou ni kawaru tame ni
En el río interminable de sangre
血の流れてる果てない河に
chi no nagareteru hatenai kawa ni
Sumergí una determinación como una oración
祈りのような決意を沈めた
inori no you na ketsui wo shizumeta
Por el mañana que tú sostendrás
君が手にする明日のために
kimi ga te ni suru ashita no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: