Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kono Sekai No Achikochi Ni
Angela Aki
In Every Corner of This World
Kono Sekai No Achikochi Ni
On this small piece of paper
この小さな紙切れには
Kono chiisana kamikire ni wa
Various people and various sceneries are drawn
色んな人や色んな景色 描き込まれている
Ironna hito ya ironna keshiki egakikomarete iru
Before they disappear, before they are forgotten
消える前に 忘れる前に
Kieru mae ni wasureru mae ni
Nostalgic memories, dazzling memories
懐かしい思い出 眩しい思い出
Natsukashii omoide mabushii omoide
In the sunrise of this world, in the ripples of this world
この世界の朝焼けに この世界のさざ波に
Kono sekai no asayake ni kono sekai no sazanami ni
In the sunspots of this world, in every corner of this world
この世界の陽だまりに この世界のあちこちに
Kono sekai no hidamari ni kono sekai no achikochi ni
That you were there, that I was there
あなたがいたこと 私がいたこと
Anata ga ita koto watashi ga ita koto
Crossing the tide of the ocean with mud makeup
泥化粧で渡った大潮の海
Doro keshō de watatta ōshio no umi
A white rabbit running through the rough waves
荒波を駆けてく白いうさぎ
Aranami wo kakete ku shiroi usagi
The sea seen over the railing at dusk
黄昏を拝んだ欄干越しの海
Tasogare wo oganda rangankoshi no umi
A ship floating on the hazy horizon
霞んでる地平線に浮かんだ船
Kasunderu chiheisen ni ukanda fune
Like a dream of one night
一夜の夢のように
Hitoyo no yume no yō ni
It will eventually disappear and vanish
いずれ消えてなくなる
Izure kiete nakunaru
Tracing the outline of memories with these hands
記憶の輪郭をこの手でなぞってる
Kioku no rinkaku wo kono te de nazotteru
With light and shadow, dots and lines
光と影、点と線で
Hikari to kage, ten to sen de
I'm blurring and drawing with my fingers resting on the core
芯を寝かせ指でぼかし描いているのは
Shin wo nekase yubi de bokashi kaite iru no wa
What I saw, what I felt
目で見たもの感じたこと
Me de mita mono kanjita koto
I'm recalling it as I remember
覚えてる通りに 呼び起こしている
Oboeteru tōri ni yobiokoshite iru
In the fragments of this world, in the corners of this world
この世界の切れ端に この世界の片隅に
Kono sekai no kiregawa ni kono sekai no katasumi ni
That I was there
私がいたこと
Watashi ga ita koto
The light palm that strokes this back
この背中を撫でる光の掌
Kono senaka wo naderu hikari no tenohira
The seaweed-like twilight envelops me
海苔のような宵闇が私を包む
Nori no yō na yoiyami ga watashi wo tsutsumu
Feelings hidden in the heart, even if apart
胸に秘めた想い 離れ離れでも
Mune ni himeta omoi hanarebanare demo
The lingering glow of love that forever lights the heart
いつまでも心灯す愛の残照
Itsumademo kokoro tomosu ai no zanshō
The nostalgic pieces of someone's scattered memories
懐かしい切れ切れの誰かの寄せ集めが
Natsukashii kirekire no dareka no yoseatsume ga
Will disperse and become a part of you again
散らばってはまたあなたの一部になる
Chirabatte wa mata anata no ichibu ni naru
On this small piece of paper
この小さな紙切れには
Kono chiisana kamikire ni wa
No matter where or who, there is a place
どんな場所もどんな人も居場所があるんだ
Donna basho mo donna hito mo ibasho ga arunda
I want to write it down, I want to confirm
書き留めたい 確かめたい
Kakitometai tashikametai
Warm memories, painful memories
温かい思い出 切ない思い出
Atatakai omoide setsunai omoide
In the sunrise of this world, in the ripples of this world
この世界の朝焼けに この世界のさざ波に
Kono sekai no asayake ni kono sekai no sazanami ni
In the sunspots of this world, in the kindness of this world
この世界の陽だまりに この世界の優しさに
Kono sekai no hidamari ni kono sekai no yasashisa ni
In this world, in every corner of this world, everywhere
この世界の この世界のあちこちに あちこちに
Kono sekai no kono sekai no achikochi ni achikochi ni
That you were there
あなたがいたこと
Anata ga ita koto
That I was there
私がいたこと
Watashi ga ita koto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: