Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shangri-La
Angela Aki
Shangri-La
Shangri-La
Es ist wohl dumm, das zu sein
おろかでいいのだろう
Oroka de ii no darou
Auf den Traum zurückblickend, auf Wiedersehen
みわたすゆめのあとさよなら
Miwatasu yume no ato sayonara
Oh, die blauen Tage
あおきひびよ
Aoki hibi yo
Sich dem Fluss hingeben, irgendwann erwachsen werden
ながれにみをまかせいつかおとなになってゆく
Nagare ni mi o makase itsuka otona ni natte yuku
Langsam wird man schmutzig, das ist es
すこしずつよごれてゆくことなの
Sukoshizutsu yogorete yuku koto na no?
Nur die reifen Früchte werden gewählt
じゅくしたかじつだけえらばれて
Jukushita kajitsu dake erabarete
Bevor man mit dem Messer geschnitten und verschlungen wird
NAIFUでさかれてのみこまれるまえに
NAIFU de sakarete nomikomareru mae ni
Wir strebten nach Shangri-La, die Gier konnte nicht gebändigt werden
ぼくらはめざしたShangri-Laよくぼうはおさえきれずに
Bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
Wir suchten weiterhin nach der "Freiheit", die in Fantasien verwoben war
くうそうにまみれた「じゆう」をもとめつづけた
Kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
Jetzt kann ich sagen, dass dies das Paradies ist
いまならいえるだろうここがそうらくえんさ
Ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
Auf Wiedersehen, oh, die blauen Tage
さよならあおきひびよ
Sayonara aoki hibi yo
Etwas Wichtiges zu verlieren, um es zu erreichen
たいせつななにかをふみだいにしてまでも
Taisetsu na nanika o fumidai ni shite made mo
Ich wollte den höchsten Apfel ergreifen
いちばんたかいりんごつかみたかった
Ichiban takai ringo tsukamitakatta
Erst nachdem ich es verloren habe, erkenne ich das kostbare MONO
なくしてからきづくとうといMONO
Nakushite kara kidzuku toutoi MONO
Wir, die wir noch jung sind, sind voller Fehler
おさないぼくらはまとはずれだらけさ
Osanai bokura wa mato hazure darake sa
Der Druck der erfüllten Tage wird emotional instabil
みちたりたひびのせいあつはじょうちょうふあんていになる
Michitarita hibi no seiatsu wa joucho fuantei ni naru
Ich wünsche mir, auch mit Wunden fliegen zu können
きずをおってでもはばたきたいとねがうよ
Kizu o otte demo habatakitai to negau yo
Es ist wohl dumm, das zu sein, auf den Traum zurückblickend
おろかでいいのだろうみわたすゆめのあと
Oroka de ii no darou miwatasu yume no ato
Auf Wiedersehen, oh, die blauen Tage
さよならあおきひびよ
Sayonara aoki hibi yo
Der strahlende Himmel gibt sich unschuldig
かがやくそらはむじゃきさをよそおい
Kagayaku sora wa mujakisa o yosooi
Er wusste alles
すべてをしっていた
Subete o shitte ita
Wir strebten nach Shangri-La, die Gier konnte nicht gebändigt werden
ぼくらはめざしたShangri-Laよくぼうはおさえきれずに
Bokura wa mezashita Shangri-La yokubou wa osaekirezu ni
Wir suchten weiterhin nach der "Freiheit", die in Fantasien verwoben war
くうそうにまみれた「じゆう」をもとめつづけた
Kuusou ni mamireta "jiyuu" o motometsudzuketa
Nur wenn man die Distanz hinter sich lässt, erkennt man seine eigene Größe
きょりをおいてこそじぶんの大きさをしる
Kyori o oite koso jibun no ookisa o shiru
Das unreife Herz versteht das nicht einmal
みじゅくなこころはそれさえわからないまま
Mijuku na kokoro wa sore sae wakaranai mama
Jetzt kann ich sagen, dass dies das Paradies ist
いまならいえるだろうここがそうらくえんさ
Ima nara ieru darou koko ga sou rakuen sa
Auf Wiedersehen, oh, die blauen Tage
さよならあおきひびよ
Sayonara aoki hibi yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Angela Aki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: