Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.888

Caribe (part. Willy Chirino)

Ángela Carrasco

LetraSignificado

Karibik (feat. Willy Chirino)

Caribe (part. Willy Chirino)

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe

Wenn die Liebe so kommtCuando el Amor llega así
Auf diese WeiseDe esta manera
Hat niemand die SchuldNinguno tiene la culpa
Sich zu lieben hat keine UhrQuererse no tiene horario
Und kein Datum im KalenderNi fecha en el calendario
Wenn die Sehnsucht sich vereintCuando las ganas se juntan

Pferd der SavanneCaballo de la sabana
Das die Zeit im Griff hatQue tiene el tiempo conta'o
Und morgens aufbrichtY se va por la mañana
Mit seinem schnellen SchrittCon su pasito apura'o
Um sich mit seiner Stute zu treffenA verse con su potranca
Die ihn ganz verrückt machtQue lo tiene embarrasca'o

Das Fohlen gibt der Zeit ZeitEl potro da tiempo al tiempo
Denn es hat das AlterPorque le sobra la edad
Ein altes Pferd kann nichtCaballo viejo no puede
Die Blüte verlieren, die man ihm gibtPerder la flor que le dan
Denn nach diesem LebenPorque después de esta vida
Gibt es keine zweite ChanceNo hay otra oportunidad

Den ganzen Tag, die ganze Nacht, Merry Ann?All day, all night, Merry Ann?
Lasst mich nicht mit dem Verlangen nach Tanzen zurückNo me dejen con las ganas de bailar
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, Merry Ann?All day, all night, Merry Ann?
Was zum Teufel!? Denkst du, ich kann ihr Superman sein?What the hell!? You feel I can be her Superman?

Eine sanfte BriseUna suave brisa
Hat es mir vom Meer gebrachtMe lo trajo desde el mar
Und seit diesem MomentY desde ese momento
Ist mein ganzer KörperTodo mi cuerpo
Voll von TräumenSe lleno de sueños
Seit diesem MomentDesde ese momento
Schmecke ich schon das SalzTengo ya sabor a sal
Seit diesem MomentDesde ese momento
Haben meine Träume NamenTienen nombre mis sueños
Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Wo sie lebtDonde ella vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner Karibik!De mi Caribe!

Ich will dich lieben!I wanna love you!
Ich werde dich gut behandelnI'll treat you right
Ich will dich lieben!I wanna love you!
Jeden Tag und jede Nacht, wir werden zusammen seinEvery day and every night, will be together
Mit dem schweren Tag über meinem KopfWith the rough day over my head
Werde ich die Trümmer meines Einzelbettes teilenWill share the shatered of my single bed
Ist das Liebe, ist das Liebe, ist das Liebe, ist das Liebe, die ich fühle?Is this love, is this love, is this love, is this love that I'm feeling
Ist das Liebe, ist das Liebe, ist das Liebe, ist das Liebe, die ich fühle?Is this love, is this love, is this love, is this love that I'm feeling

Mama, der Schwarze ist wütendMami, el negro está rabioso
Will mit mir kämpfenQuiere pelear conmigo
Sag es meinem PapaDecíselo a mi papa
Mama, ich lege mich ruhig hinMami, yo me acuesto tranquila
Decke mich von Kopf bis Fuß zuMe arropo pie a cabeza
Und der Schwarze deckt mich aufY el negro me destapa
Mama, was will der Schwarze?¿Mami, qué será lo que quiere el negro?
Mama, was will der Schwarze?¿Mami, qué será lo que quiere el negro?
Mama, was will der Schwarze?¿Mami, qué será lo que quiere el negro?

Lalalá lala lalalalá! Lalalá lala lalalalá!Lalalá lala lalalalá! Lalalá lala lalalalá!
Lalalá lala lalalalá! Lalalá lala lalalalá!Lalalá lala lalalalá! Lalalá lala lalalalá!
Hey!¡Oye!
Mach deine Augen auf! Schau nach oben!¡Abre tus ojos! ¡Mira hacia arriba!
Genieße die guten Dinge¡Disfruta las cosas buenas
Die das Leben hat!Que tiene la vida!
Hey!¡Oye!
Mach deine Augen auf! Schau nach oben!¡Abre tus ojos! ¡Mira hacia arriba!
Genieße die guten Dinge¡Disfruta las cosas buenas
Die das lalalá lala lalalalá!Que tiene la lalalá lala lalalalá!
Lalalá lala lalalalá!Lalalá lala lalalalá!
Lalalá lala lalalalá!Lalalá lala lalalalá!
Lalalá lala lalalalá!Lalalá lala lalalalá!

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe
Kommen keine PiratenNo vengan piratas
Denn es gibt nichts zu stehlenQue no hay nada que robar
Denn ich bin nicht mehr die BesitzerinQue ya no soy dueña
Von dem, was ich früher hatteDe lo que antes tenía
Denn ein SeemannPorque un marinero
Ist schon in deinem Meer gesegeltHa navegado ya en tu mar
Denn nur ein FischerPorque solo un pescador
Ist in deine Bucht gekommenEntró en tu bahía

Ich habe einen Anzug von Yves Saint LaurentTengo un traje de Yves Saint Laurent
Ein Parfüm von Paco RabanneUn perfume de Paco Rabanne
Sechs Krawatten im Design von CardinSeis corbatas diseño Cardin
Wie alle Leute!¡Como toda la gente!
Zwei Kleider von CacharelDos vestidos que son Cacharel
Drei Tücher von Coco ChanelTres pañuelos de Coco Chanel
Vier Jeans, eine Uhr und ein TischdeckenCuatro jeans, un reloj y un mantel
Sind von Sergio Valente!Son de Sergio Valente!
Wie alle Leute!¡Como toda la gente!
Wie alle Leute!¡Como toda la gente!
Wie alle Leute!¡Como toda la gente!
Wie alle Leute!¡Como toda la gente!

EntscheidungenDecisiones
Schüttel es!¡Agítalo!
Jeden Tag verliert jemand, jemand gewinnt, Ave Maria!Cada día alguien pierde, alguien gana ¡Ave María!
Entscheidungen, alles kostetDecisiones, todo cuesta
Geht raus und setzt eure Wetten, jeden Tag!Salgan y hagan sus apuestas, cada día!

Ticu-ticu ticu-ti Ticu-ticu ticu-táTicu-ticu ticu-ti Ticu-ticu ticu-tá
Ticu-ticu ticu-ti Ticu-ticu ticu-táTicu-ticu ticu-ti Ticu-ticu ticu-tá

Mama, ich will wissenMamá, yo quiero saber
Woher die Sänger sind?¿De dónde son los cantantes?
Ich finde sie galantQue los encuentro galantes
Und will sie kennenlernenY los quiero conocer
Mit ihren faszinierenden LiedernCon sus trovas fascinantes
Die ich lernen willQue me las quiero aprender
Woher kommen sie?De dónde serán?
Sind sie aus Havanna?¿Serán de La Habana?
Oh, Mama!¡Ay, mamá!
Sind sie aus Santiago?¿Serán de Santiago?
Souveräner Boden!¡Tierra Soberana!
Sie sind von der Anhöhe!¡Son de la loma!
Und singen in der Ebene! 12¡Y cantan en llano! 12
Werdet sehen! Wie nicht!¡Ya verán¡ ¡Como nó!
Mama, sie sind von der Anhöhe!¡Mamá, ellos son de la loma!
Mama, sie singen in der Ebene!¡Mamá, ellos cantan en llano!
Mama, sie sind von der Anhöhe!¡Mamá, ellos son de la loma!
Mama, sie singen in der Ebene!¡Mamá, ellos cantan en lla-no!

Kein SturmNinguna tormenta
Löscht den Echo deiner StimmeApaga el eco de tu voz
Und beruhigt meine AngstY no calma mi ansiedad
Keine SireneNinguna sirena
Keine MöweNinguna gaviota
Fliegt so schnell zu LandVuela a tierra tan veloz
Wie er fliegtComo vuela él
Wenn das Netz voll ist!Cuando la red está llena!

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe

Ich ließ mein Herz zurückYo dejé mi corazón
Das lebt alleinQue solo vive
In einer magischen EckeEn un mágico rincón
Meiner KaribikDe mi Caribe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ángela Carrasco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección