Transliteración y traducción generadas automáticamente
Asu e No Brilliant Road
angela (J-pop)
La Route Brillante de Demain
Asu e No Brilliant Road
regarde le ciel, étoiles brillent
そらをあおぎほしよみちて
sora wo aogi hoshi yo michite
je m'envole vers demain, la route brillante
とびたつのあすへのbrilliant road
tobitatsu no asu he no brilliant road
prends dans mes mains la profondeur de mon cœur, va loin
こころのあおさこのてにだいてgo far away
kokoro no ao sa kono te ni daite go far away
si je m'habitue à la jalousie
うらやむことになれてしまったら
urayamu koto ni narete shimattara
je me sens fier, je m'éloigne
ほこれるじぶんがとおさかってく
hokoreru jibun ga toosakatteku
avec des ailes invisibles, je vole plus haut
みえないつばさではばたくのfly higher
mienai tsubasa de habataku no fly higher
je dessine des rêves parce que je suis né humain
ゆめをえがくのはひとにうまれたから
yume wo egaku no wa hito ni umareta kara
regarde le ciel, étoiles brillent
そらをあおぎほしよみちて
sora wo aogi hoshi yo michite
je m'envole vers demain, la route brillante
とびたつのあすへのbrilliant road
tobitatsu no asu e no brilliant road
prends dans mes mains la profondeur de mon cœur
こころのあおさこのてにだいて
kokoro no ao sa kono te ni daite
avec toi, je peux laisser sortir mon moi faible et me mettre à courir
あなたとならよわいじぶんをさらけだしてはしりだせるの
anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no
que l'avenir continue sans fin, va loin
みらいよどうかむげんにつづけgo far away
mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke go far away
pris au piège dans le rail de quelqu'un
だれかのしいたreelにとらわれ
dare ka no shiita reeru ni toraware
je ne veux pas d'une vie où je ne peux pas exprimer mon mécontentement
ふまんをのべるじんせいはいらない
fuman wo noberu jinsei wa iranai
avec un peu d'élan, allons-y
ほんのわずかないきおいでlet us go
honno wazuka na ikioi de let us go
au moment où nos yeux se croisent, c'est le moment
とうしんだいのeyesみつめあえたしゅんかんに
toushindai no eyes mitsume aeta shunkan ni
le départ est toujours solitaire
たびだちはいつだってこどく
tabidachi wa itsu datte kodoku
au moins, serre ma main
せめてそのてをにぎりしめて
semete sono te wo nigirishimete
le sourire de la tristesse touche mon cœur
うれいのえがおこころをさすよ
urei no egao kokoro wo sasu yo
je n'oublierai jamais ces yeux où je suis là et que tu es là
あたしがいてあなたがいるこのめをずっとわすれないだろう
atashi ga ite anata ga iru kono me wo zutto wasurenai darou
les larmes coulent dans ma poitrine, va loin
なみだはむねのなかでながすのgo far away
namida wa mune no naka de nagasu no go far away
avec des ailes invisibles, je vole plus haut
みえないつばさではばたくのfly higher
mienai tsubasa de habataku no fly higher
je dessine des rêves parce que je suis né humain
ゆめをえがくのはひとにうまれたから
yume wo egaku no wa hito ni umareta kara
regarde le ciel, étoiles brillent
そらをあおぎほしよみちて
sora wo aogi hoshi yo michite
je m'envole vers demain, la route brillante
とびたつのあすへのbrilliant road
tobitatsu no asu e no brilliant road
prends dans mes mains la profondeur de mon cœur
こころのあおさこのてにだいて
kokoro no ao sa kono te ni daite
avec toi, je peux laisser sortir mon moi faible et me mettre à courir
あなたとならよわいじぶんをさらけだしてはしりだせるの
anata to nara yowai jibun wo sarake dashite hashiri daseru no
que l'avenir continue sans fin, va loin
みらいよどうかむげんにつづけgo far away
mirai yo dou ka mugen ni tsuzuke go far away
le départ est toujours solitaire
たびだちはいつだってこどく
tabidachi wa itsu datte kodoku
au moins, serre ma main
せめてそのてをにぎりしめて
semete sono te wo nigirishimete
le sourire de la tristesse touche mon cœur
うれいのえがおこころをさすよ
urei no egao kokoro wo sasu yo
je n'oublierai jamais ces yeux où je suis là et que tu es là
あたしがいてあなたがいるこのめをずっとわすれないだろう
atashi ga ite anata ga iru kono me wo zutto wasurenai darou
les larmes coulent dans ma poitrine, va loin
なみだはむねのなかでながすのgo far away
namida wa mune no naka de nagasu no go far away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de angela (J-pop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: